Текст и перевод песни Rocío Aguilar - No (feat. José María Ruiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No (feat. José María Ruiz)
No (feat. José María Ruiz)
No
me
quedan
más
canciones
en
el
alma.
I
have
no
more
songs
left
in
my
soul.
No
me
vale
con
la
luz
de
este
candil.
The
light
of
this
candle
is
not
enough
for
me.
No
me
llenes
los
bolsillos
de
esperanza.
Do
not
fill
my
pockets
with
hope.
Los
detalles
nos
hicieron
partir.
The
little
things
made
us
separate.
Dime
donde
fue
la
voz
que
me
juraba
que
eras
mío.
Tell
me
where
did
that
voice
that
swore
I
was
yours
go?
Donde
van
los
sueños
cuando
al
fin,
se
decide
no
cumplir.
Where
do
dreams
go
when
you
finally
decide
not
to
fulfill
them?
Miro
al
alba.
I
look
at
the
dawn.
Donde
están
tus
ganas,
donde
mi
esperanza.
Where
are
your
desires,
where
is
my
hope?
Vete
de
aquí,
ya
no
queda
nada
de
ti.
Get
out
of
here,
there's
nothing
left
of
you.
Eres
llama
que
se
apaga,
todo
lo
que
empieza
al
fin
se
acaba.
You
are
a
flame
that
burns
out,
everything
that
starts
eventually
ends.
No
hay
más
verdad,
que
esta
que
nos
va
a
separar.
There
is
no
greater
truth
than
this
one
that
will
separate
us.
Sabes
que
te
quiero
con
el
alma,
pero
yo
en
tu
vida
no
hago
falta.
You
know
I
love
you
with
all
my
heart,
but
I'm
not
needed
in
your
life.
Y
así
que
vete
(vete),
que
aunque
duela
no
iré
tras
de
ti.
So
go
away
(go
away),
even
though
it
hurts,
I
will
not
follow
you.
Se
acabaron
las
respuestas
en
silencio.
The
unanswered
questions
are
over.
Te
regalo
todo
lo
que
hice
por
ti.
I
give
you
everything
I
did
for
you.
Tu
recuerdo
quedará
en
mi
pensamiento.
Your
memory
will
remain
in
my
thoughts.
Ve
tranquila
encontraré
lo
que
perdí.
Go
ahead,
I
will
find
what
I
lost.
Dime
donde
fue
la
voz
que
me
juraba
que
eras
mía.
Tell
me
where
did
that
voice
that
swore
I
was
yours
go?
Donde
van
los
sueños
cuando
al
fin,
se
decide
no
cumplir.
Where
do
dreams
go
when
you
finally
decide
not
to
fulfill
them?
Miro
al
alba.
I
look
at
the
dawn.
Donde
están
tus
ganas,
donde
mi
esperanza.
Where
are
your
desires,
where
is
my
hope?
Vete
de
aquí,
ya
no
queda
nada
de
ti.
Get
out
of
here,
there's
nothing
left
of
you.
Eres
llama
que
se
apaga,
todo
lo
que
empieza
al
fin
se
acaba.
You
are
a
flame
that
burns
out,
everything
that
starts
eventually
ends.
No
hay
más
verdad,
que
esta
que
nos
va
a
separar.
There
is
no
greater
truth
than
this
one
that
will
separate
us.
Sabes
que
te
quiero
con
el
alma,
pero
yo
en
tu
vida
no
hago
falta.
You
know
I
love
you
with
all
my
heart,
but
I'm
not
needed
in
your
life.
Y
así
que
vete,
que
aunque
duela.
So
go
away,
even
though
it
hurts.
Vete
de
aquí,
ya
no
queda
nada
de
ti.
Get
out
of
here,
there's
nothing
left
of
you.
Tu
eres
llama
que
se
apaga.
You
are
a
flame
that
burns
out.
Todo
lo
que
empieza
al
fin
se
acaba.
Everything
that
starts
eventually
ends.
Así
que
vete,
y
aunque
duela,
no
iré
tras
de
ti.
So
go
away,
even
though
it
hurts,
I
will
not
follow
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aitor Moya Leo, Ismael Moya Leo
Альбом
Tú & Yo
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.