Текст и перевод песни Rocío Dúrcal & El Mariachi Los Vargas de Arturo Mendoza - Ya No Vuelvo a Moléstarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Vuelvo a Moléstarte
Я больше не буду тебя беспокоить
Ya
no
te
hare
llorar,
ya
no
te
haré
sufrir
Я
больше
не
заставлю
тебя
плакать,
я
больше
не
заставлю
тебя
страдать
Prometo
seriamente
no
volver
a
molestarte
Я
клянусь,
что
больше
не
буду
тебя
беспокоить
Ya
no
tocar
tu
ventana
para
hablarte
Я
больше
не
буду
стучать
в
твое
окно,
чтобы
поговорить
с
тобой
Duerme
tranquila
ya
no
vuelvo
a
molestarte.
Спи
спокойно,
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить.
Vive
feliz
con
quien
tu
quieras
mientras
tanto
Живи
счастливо
с
тем,
с
кем
хочешь,
а
тем
временем
Yo
mientras
tanto
ahi
con
otras
eh
de
olvidarte.
Я,
тем
временем,
с
другими
тебя
забуду.
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches
todos
esos
dias
Так
прекрасны
были
все
эти
ночи,
все
эти
дни
Que
sinceramente
fue
lo
más
hermoso
de
toda
mi
vida,
Что,
честно
говоря,
это
было
самое
прекрасное
в
моей
жизни,
Que
lástima
que
nuestro
amor
haya
acabado
Как
жаль,
что
наша
любовь
закончилась
Y
que
feliz
me
sentiré
cuando
te
vea,
И
как
я
буду
счастлива,
когда
увижу,
Que
eres
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera
Что
ты
счастлив
с
другой
любовью,
и
что
она
тебя
любит
Pues
tu
mereces
ser
feliz
con
quien
tu
quieras.
Ведь
ты
заслуживаешь
быть
счастливым
с
тем,
с
кем
хочешь.
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches
todos
esos
dias
Так
прекрасны
были
все
эти
ночи,
все
эти
дни
Que
sinceramente
fue
lo
más
hermoso
de
toda
mi
vida,
Что,
честно
говоря,
это
было
самое
прекрасное
в
моей
жизни,
Que
lástima
que
nuestro
amor
haya
acabado
Как
жаль,
что
наша
любовь
закончилась
Y
que
feliz
me
sentiré
cuando
te
vea,
И
как
я
буду
счастлива,
когда
увижу,
Que
eres
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera
Что
ты
счастлив
с
другой
любовью,
и
что
она
тебя
любит
Pues
tu
mereces.
Todo
y
yo...
Ведь
ты
заслуживаешь.
Всё,
а
я...
Ya
no
te
haré
llorar,
ya
no
te
haré
sufrir
Я
больше
не
заставлю
тебя
плакать,
я
больше
не
заставлю
тебя
страдать
Pues
yo
te
eh
prometido
no
volver
a
molestarte
Ведь
я
тебе
обещала
больше
не
беспокоить
тебя
Que
ande
tocando
tu
ventana
para
hablarte,
Стучать
в
твое
окно,
чтобы
поговорить
с
тобой,
Duerme
tranquila
ya
no
vuelvo
a
molestarte.
Спи
спокойно,
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.