Rocío Dúrcal & El Mariachi Los Vargas de Arturo Mendoza - Ya No Vuelvo a Moléstarte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal & El Mariachi Los Vargas de Arturo Mendoza - Ya No Vuelvo a Moléstarte




Ya No Vuelvo a Moléstarte
Я больше не буду тебя беспокоить
Ya no te hare llorar, ya no te haré sufrir
Я больше не заставлю тебя плакать, я больше не заставлю тебя страдать
Prometo seriamente no volver a molestarte
Я клянусь, что больше не буду тебя беспокоить
Ya no tocar tu ventana para hablarte
Я больше не буду стучать в твое окно, чтобы поговорить с тобой
Duerme tranquila ya no vuelvo a molestarte.
Спи спокойно, я больше не буду тебя беспокоить.
Vive feliz con quien tu quieras mientras tanto
Живи счастливо с тем, с кем хочешь, а тем временем
Yo mientras tanto ahi con otras eh de olvidarte.
Я, тем временем, с другими тебя забуду.
Fueron tan hermosas todas esas noches todos esos dias
Так прекрасны были все эти ночи, все эти дни
Que sinceramente fue lo más hermoso de toda mi vida,
Что, честно говоря, это было самое прекрасное в моей жизни,
Que lástima que nuestro amor haya acabado
Как жаль, что наша любовь закончилась
Y que feliz me sentiré cuando te vea,
И как я буду счастлива, когда увижу,
Que eres feliz con otro amor y que te quiera
Что ты счастлив с другой любовью, и что она тебя любит
Pues tu mereces ser feliz con quien tu quieras.
Ведь ты заслуживаешь быть счастливым с тем, с кем хочешь.
Fueron tan hermosas todas esas noches todos esos dias
Так прекрасны были все эти ночи, все эти дни
Que sinceramente fue lo más hermoso de toda mi vida,
Что, честно говоря, это было самое прекрасное в моей жизни,
Que lástima que nuestro amor haya acabado
Как жаль, что наша любовь закончилась
Y que feliz me sentiré cuando te vea,
И как я буду счастлива, когда увижу,
Que eres feliz con otro amor y que te quiera
Что ты счастлив с другой любовью, и что она тебя любит
Pues tu mereces. Todo y yo...
Ведь ты заслуживаешь. Всё, а я...
Ya no te haré llorar, ya no te haré sufrir
Я больше не заставлю тебя плакать, я больше не заставлю тебя страдать
Pues yo te eh prometido no volver a molestarte
Ведь я тебе обещала больше не беспокоить тебя
Que ande tocando tu ventana para hablarte,
Стучать в твое окно, чтобы поговорить с тобой,
Duerme tranquila ya no vuelvo a molestarte.
Спи спокойно, я больше не буду тебя беспокоить.





Авторы: ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.