Текст и перевод песни Rocío Dúrcal & Mariachi America de Jesus Rodriguez de Hijar - Yo No Se Que Me Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Se Que Me Paso
I Don't Know What Happened to Me
Yo
no
sé
que
me
pasó,
I
don't
know
what
happened
to
me,
Pero
no
siento
más
amor
por
ti,
But
I
don't
feel
love
for
you
anymore,
Es
mejor
terminar
que
seguir
así
It's
better
to
end
it
than
to
continue
like
this,
Es
muy
triste,
lo
sé,
It's
very
sad,
I
know,
Es
muy
triste,
lo
sé.
It's
very
sad,
I
know.
Pero
que
puedo
hacer,
But
what
can
I
do,
Que
puedo
hacer,
What
can
I
do,
Si
yo
ya
no
siento
más
amor,
If
I
don't
feel
love
anymore,
De
repente
se
acabó
vivir,
Suddenly
life
ended,
Es
mejor
la
verdad
yo
no
se
mentir.
Truth
is
better,
I
don't
know
how
to
lie.
Es
verdad
que
te
amé,
It's
true
that
I
loved
you,
Es
muy
cierto,
te
amé,
It's
very
true,
I
loved
you,
Pero
ahora
ya
ves,
tú,
But
now
you
see,
you,
Ahora
ya
ves
que
no.
Now
you
see
that
no.
Por
algún
tiempo
sufrirás
yo
lo
sé,
For
some
time
you
will
suffer,
I
know,
Pero
alguien
vendrá
y
te
dará
su
amor,
But
someone
will
come
and
give
you
their
love,
Tarde
o
temprano
tú,
Sooner
or
later
you,
Volverás
a
ver
la
luz.
Will
see
the
light
again.
Pero
nunca
le
hieras,
But
never
hurt
her,
Nunca
le
humilles,
Never
humiliate
her,
Nunca
le
engañes,
Never
deceive
her,
Nunca
le
dañes
su
amor.
Never
hurt
her
love.
Para
que
nunca
te
abandonen,
So
that
you
are
never
abandoned,
Debes
de
dar
amor
sincero,
You
must
give
sincere
love,
Para
acabar
con
las
traiciones,
To
end
betrayals,
Debes
decir
adiós
primero
como
yo.
You
must
say
goodbye
first
like
me.
Yo
no
siento
más
amor,
I
don't
feel
love
anymore,
De
repente
se
acabó
vivir,
Suddenly
life
ended,
Es
mejor
la
verdad
yo
no
se
mentir.
Truth
is
better,
I
don't
know
how
to
lie.
Es
verdad
que
te
amé,
It's
true
that
I
loved
you,
Es
muy
cierto,
te
amé,
It's
very
true,
I
loved
you,
Pero
ahora
ya
ves,
tú,
But
now
you
see,
you,
Ahora
ya
ves
que
no.
Now
you
see
that
no.
Por
algún
tiempo
sufrirás
yo
lo
sé,
For
some
time
you
will
suffer,
I
know,
Pero
alguien
vendrá
y
te
dará
su
amor,
But
someone
will
come
and
give
you
their
love,
Tarde
o
temprano
tú,
Sooner
or
later
you,
Volverás
a
ver
la
luz.
Will
see
the
light
again.
Pero
nunca
le
hieras,
But
never
hurt
her,
Nunca
le
humilles,
Never
humiliate
her,
Nunca
le
engañes,
Never
deceive
her,
Nunca
le
dañes
su
amor.
Never
hurt
her
love.
Para
que
nunca
te
abandonen,
So
that
you
are
never
abandoned,
Debes
de
dar
amor
sincero,
You
must
give
sincere
love,
Para
acabar
con
las
traiciones,
To
end
betrayals,
Debes
decir
adiós
primero
como
yo.
You
must
say
goodbye
first
like
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.