Текст и перевод песни Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Así son los hombres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así son los hombres
Вот такие мужчины
Nada
ha
sido
en
serio
Всё
было
не
всерьёз,
Todo
fue
una
broma
Всё
было
лишь
шуткой,
Que
bien
me
engañó.
Как
ловко
он
обманул.
Yo
hubiera
metido
Я
бы
руку
в
огонь
Las
manos
al
fuego
За
него
положила,
Por
él
y
su
amor.
За
него
и
его
любовь.
Nada
ha
sido
en
serio
Всё
было
не
всерьёз,
Todo
fue
una
broma
Всё
было
лишь
шуткой,
Que
clase
de
persona
Кем
он
меня
считает?
él
se
creé
que
soy.
За
кого
он
меня
принимает?
Cuando
vio
que
hablaba
Когда
он
увидел,
что
я
говорю
De
mi
amor
en
serio
О
моей
любви
всерьёз,
En
ese
momento
me
miró
y
se
rió.
В
тот
момент
он
посмотрел
на
меня
и
засмеялся.
Me
dijo
es
broma
Он
сказал,
что
это
шутка,
Nada
ha
sido
en
serio
Всё
было
не
всерьёз,
Como
crees
paloma
Как
ты
думаешь,
голубка,
Que
te
quiero
yo.
Что
я
тебя
люблю?
Así
son
los
hombres
Вот
такие
мужчины,
Todos
son
iguales
Все
они
одинаковые,
Pero
que
bonito
se
siente
Но
как
же
приятно,
Cuando
uno
te
guiña
un
ojo
Когда
тебе
подмигивают,
Y
como
una
guitarra
poquito
a
poco
И
как
гитара,
понемногу,
Te
coge
y
te
toca
y
hace
una
canción.
Тебя
берут,
касаются
и
создают
песню.
Así
son
los
hombres
Вот
такие
мужчины,
Todos
son
iguales
Все
они
одинаковые,
Pero
que
bonito
se
siente
Но
как
же
приятно,
Cuando
uno
te
da
un
besito
Когда
тебе
целуют,
Te
dice
te
quiero
y
poco
a
poquito
Говорят
"я
люблю
тебя"
и
понемногу
Semete
adentrose
va
hasta
el
fondo
Проникают
внутрь,
до
самого
дна
De
tu
corazón.
Твоего
сердца.
Nada
ha
sido
en
serio
Всё
было
не
всерьёз,
Todo
fue
una
broma
Всё
было
лишь
шуткой,
Que
clase
de
persona
Кем
он
меня
считает?
él
se
creé
que
soy.
За
кого
он
меня
принимает?
Cuando
vio
que
hablaba
Когда
он
увидел,
что
я
говорю
De
mi
amor
en
serio
О
моей
любви
всерьёз,
En
ese
momento
me
miró
y
se
rió.
В
тот
момент
он
посмотрел
на
меня
и
засмеялся.
Me
dijo
es
broma
Он
сказал,
что
это
шутка,
Nada
ha
sido
en
serio
Всё
было
не
всерьёз,
Como
crees
paloma
Как
ты
думаешь,
голубка,
Que
te
quiero
yo.
Что
я
тебя
люблю?
Así
son
los
hombres
Вот
такие
мужчины,
Todos
son
iguales
Все
они
одинаковые,
Pero
que
bonito
se
siente
Но
как
же
приятно,
Cuando
uno
te
guiña
un
ojo
Когда
тебе
подмигивают,
Y
como
una
guitarra
poquito
a
poco
И
как
гитара,
понемногу,
Te
coge
y
te
toca
y
hace
una
canción.
Тебя
берут,
касаются
и
создают
песню.
Así
son
los
hombres
Вот
такие
мужчины,
Todos
son
iguales
Все
они
одинаковые,
Pero
que
bonito
se
siente
Но
как
же
приятно,
Cuando
uno
te
da
un
besito
Когда
тебе
целуют,
Te
dice
te
quiero
y
poco
a
poquito
Говорят
"я
люблю
тебя"
и
понемногу
Semete
adentrose
va
hasta
el
fondo
Проникают
внутрь,
до
самого
дна
De
tu
corazón.
Твоего
сердца.
Así
son
los
hombres
Вот
такие
мужчины,
Todos
son
iguales
Все
они
одинаковые,
Pero
que
bonito
se
siente
Но
как
же
приятно,
Cuando
uno
te
guiña
un
ojo
Когда
тебе
подмигивают,
Y
como
una
guitarra
poquito
a
poco
И
как
гитара,
понемногу,
Te
coge
y
te
toca
y
hace
una
canción.
Тебя
берут,
касаются
и
создают
песню.
Así
son
los
hombres
Вот
такие
мужчины,
Todos
son
iguales
Все
они
одинаковые,
Pero
que
bonito
se
siente
Но
как
же
приятно,
Cuando
uno
te
da
un
besito
Когда
тебе
целуют,
Te
dice
te
quiero
y
poco
a
poquito
Говорят
"я
люблю
тебя"
и
понемногу
Se
mete
adentro,
se
va
hasta
el
fondo
Проникают
внутрь,
до
самого
дна
De
tu
corazón.
Твоего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.