Текст и перевод песни Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - El México de Rocio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El México de Rocio
Мексика Росио
De
tanto
venir
a
méxico
Оттого,
что
так
часто
приезжаю
в
Мексику,
Lo
cariñosa
se
me
ha
pegado
Я
заразился
здешней
сердечностью.
Parece
que
de
esta
patria
Кажется,
в
эту
страну
Poquito
a
poco
me
enamorado
Я
понемногу
влюбляюсь.
Cuando
canto
sus
canciones
Когда
пою
её
песни,
Siento
un
nudo
en
mi
garganta
Чувствую
ком
в
горле,
Siento
como
se
me
alegra
el
corazón
Чувствую,
как
радуется
моё
сердце.
Por
eso
canta
Поэтому
я
пою
De
pueblo
en
pueblo
Из
города
в
город,
De
fiesta
en
fiesta
С
праздника
на
праздник,
De
gente
en
gente
От
людей
к
людям,
De
feria
en
feria
С
ярмарки
на
ярмарку,
De
parte
en
parte
Из
края
в
край,
De
sitio
en
sitio
С
места
на
место,
De
noche
a
noche
Ночь
за
ночью,
De
este
a
oeste
С
востока
на
запад
Y
de
norte
a
sur
И
с
севера
на
юг.
Le
cuento
a
cuanto
me
encuentro
Я
рассказываю
всем,
кого
встречаю,
Lo
bueno
que
esta
tierra
О
том,
как
прекрасна
эта
земля,
Su
historia
y
sus
tradiciones
О
её
истории
и
традициях
Y
todo
lo
que
en
ella
encierra
И
обо
всём,
что
она
хранит.
Hay
que
bonito
es
estar
Как
же
хорошо
быть
Con
la
gente
que
aquí
vive
Среди
людей,
которые
здесь
живут.
Dios
bendiga
este
lugar
Да
благословит
Бог
это
место
Y
de
mi
que
no
se
olvide
И
пусть
обо
мне
не
забывают.
España
es
mi
vida
Испания
— моя
жизнь,
Me
muero
sin
madrid
Я
умру
без
Мадрида,
Pero
sin
méxico
señores
Но
без
Мексики,
друзья,
Ya
no
se
vivir
Я
уже
не
смогу
жить.
España
es
su
vida
Испания
— её
жизнь,
Se
muere
sin
madrid
Она
умрёт
без
Мадрида,
Pero
sin
méxico
señores
Но
без
Мексики,
друзья,
Ya
no
se
vivir
Она
уже
не
сможет
жить.
Porque
cantando,
me
ha
dado
tanto
Потому
что,
когда
я
пою,
мне
так
много
дают,
Y
yo
he
dado
todo
lo
que
se
tiene
que
dar
И
я
отдаю
всё,
что
должен
отдать.
Por
andar
dando
siempre
cantando
За
то,
что
я
всегда
пою,
Me
han
dado
tanto
que
me
tuve
que
quedar
Мне
дали
так
много,
что
я
должен
был
остаться.
Oye
roció
con
permiso
de
tu
hombre
Слушай,
Росио,
с
позволения
твоего
мужа,
Además
de
cantar
lindo
Кроме
того,
что
ты
прекрасно
поешь,
Tienes
muy
bonito
nombre
У
тебя
очень
красивое
имя.
Mi
alma
se
pone
de
pie
Моя
душа
воспаряет,
Cuando
oye
a
ese
hombre
cantar
Когда
слышит,
как
поёт
этот
мужчина.
Muchas
gracias
don
miguel
Большое
спасибо,
дон
Мигель,
Con
que
le
puedo
pagar
Чем
я
могу
вам
отплатить?
Oye
roció,
con
permiso
de
tu
esposo
Слушай,
Росио,
с
позволения
твоего
супруга,
Tú
dedícame
una
foto
Подари
мне
свою
фотографию,
Donde
salgas
con
rebozo
Где
ты
в
ребозо.
México,
lindo
y
querido
Мексика,
прекрасная
и
любимая,
Grande,
libre
y
soberano
Великая,
свободная
и
суверенная,
De
dios
eres
un
buen
hijo
Ты
— добрый
сын
Бога
Y
del
mundo
un
buen
hermano
И
добрый
брат
всему
миру.
Oye
roció
lola
como
te
quería
Слушай,
Росио,
Лола
так
тебя
любила,
Lucha
igual
te
quiere
mucho
Луча
тоже
тебя
очень
любит,
Pero
yo
mas
todavía
Но
я
ещё
больше.
Mi
alma
se
pone
de
pie
Моя
душа
воспаряет,
Cuando
oye
a
amalia
oye
cantar
Когда
слышит,
как
поёт
Амалия.
Me
hace
que
vierta
llanto
Она
заставляет
меня
плакать,
Aunque
me
quiera
aguantar
Даже
когда
я
пытаюсь
сдержаться.
Lola,
amalia
y
lucha
Лола,
Амалия
и
Луча
Tienen
lo
que
se
debe
tener
Обладают
тем,
чем
должны
обладать.
El
pueblo
las
hizo
reinas
Народ
сделал
их
королевами,
Y
eso
por
algo
ha
de
ser
И
это
неспроста.
Lola,
amalia
y
lucha
Лола,
Амалия
и
Луча
Tienen
lo
que
se
debe
tener
Обладают
тем,
чем
должны
обладать.
El
pueblo
las
hizo
reinas
Народ
сделал
их
королевами,
Y
eso
por
algo
ha
de
ser
И
это
неспроста.
El
pueblo
no
se
equivoca
Народ
не
ошибается,
Siempre
tiene
la
razón
Он
всегда
прав.
Lo
que
sale
de
su
boca
То,
что
исходит
из
его
уст,
Sale
de
su
corazón
Исходит
из
его
сердца.
El
mariachi
de
mi
tierra
Мариячи
моей
земли,
De
mi
tierra
mexicana
Моей
мексиканской
земли,
Porque
canta
con
el
alma
Потому
что
поют
с
душой
Y
alegría
cualquier
canción
И
радостью
любую
песню.
El
pueblo
no
se
equivoca
Народ
не
ошибается,
Siempre
tiene
la
razón
Он
всегда
прав.
Lo
que
sale
de
su
boca
То,
что
исходит
из
его
уст,
Sale
de
su
corazón
Исходит
из
его
сердца.
Y
a
ti
también
te
hizo
reina
И
тебя
он
тоже
сделал
королевой
Y
señora
de
la
canción.
И
госпожой
песни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.