Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Me refugié en tu juventud - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Me refugié en tu juventud




Me refugié en tu juventud
I Took Refuge in Your Youth
Me refugié en tu juventud
I took refuge in your youth
Con tanto amor,
With so much love,
Con tanto amor
With so much love
Que ahora estoy donde estas tu
That now I am where you are
De sol a sol,
From sunrise to sunset,
De sol a sol
From sunrise to sunset
llegaste en el momento mas preciso
You arrived at the most precise moment
Cuando más yo necesito compresión
When I needed understanding the most
Yo ya estaba decepcionada de la vida
I was already disillusioned with life
Sin creer nunca más en el amor
Never believing in love again
Yo he querido muchas veces y
I have loved many times
Otras veces me han querido
And other times I have been loved
Pero todas esas veces
But all those times
Fueron con sabor a olvido
Were tinged with the flavor of oblivion
me tratas diferente
You treat me differently, you
No eres como esa gente
You are not like those people
Que busca tan solamente una aventura
Who are only looking for an adventure
Y nada más
And nothing more
Nunca pude enamorarme,
I could never fall in love,
Nunca tuve nada en serio
I never had anything serious
Siempre que de amor me hablaron
Whenever they spoke to me of love
Fueron palabras sin hechos
They were words without actions
eres todo lo contrario,
You are everything they are not,
Justo lo que yo pedía
Just what I asked for
Todo el tiempo que rezaba
All the time I prayed
Y no se me concedía
And it was not granted to me
Gracias a dios, llegaste
Thanks to God, you arrived
Con tanto amor, con tanto amor
With so much love, with so much love
llegaste en el momento mas preciso
You arrived at the most precise moment
Cuando más yo necesito compresión
When I needed understanding the most
Yo ya estaba decepcionada de la vida
I was already disillusioned with life
Sin creer nunca más en el amor
Never believing in love again
Yo he querido muchas veces
I have loved many times
Y otras veces me han querido
And other times I have been loved
Pero todas esas veces
But all those times
Fueron con sabor a olvido
Were tinged with the flavor of oblivion
me tratas diferente
You treat me differently, you
No eres como esa gente
You are not like those people
Que busca tan solamente una aventura
Who are only looking for an adventure
Y nada mas
And nothing more
Nunca pude enamorarme,
I could never fall in love,
Nunca tuve nada en serio
I never had anything serious
Siempre que de amor me hablaron
Whenever they spoke to me of love
Fueron palabras sin hechos
They were words without actions
eres todo lo contrario,
You are everything they are not,
Justo lo que yo pedía
Just what I asked for
Todo el tiempo que rezaba
All the time I prayed
Y no se me concedía
And it was not granted to me
Gracias a dios, llegaste
Thanks to God, you arrived
Con tanto amor, con tanto amor
With so much love, with so much love
Que ahora estoy donde estas tu
That now I am where you are
De sol a sol,.
From sunrise to sunset,
De sol a sol
From sunrise to sunset





Авторы: ALBERTO AGUILERA VALADEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.