Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Tarde - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Gabriel feat. Rocío Dúrcal - Tarde - En Vivo




Tarde - En Vivo
Tarde - В живую
Hoy que te hago tanta falta, ya es muy tarde
Сегодня, когда я тебе так нужна, слишком поздно
Lamentablemente te he olvidado
К несчастью, я тебя забыла
Yo te dije que no ibas a olvidarme
Я говорил, что ты меня не забудешь
No soy fácil de olvidar, lo has comprobado
Забыть меня нелегко, ты убедился в этом
Yo te dije y te juré que eras mi vida
Я говорил и клялся, что ты моя жизнь
Que eras todo lo mejor que había tenido
Что ты самое лучшее, что у меня было
Que a mi madre y a ti solo quería
Что я любила только тебя и свою мать
Que para ella y para ti yo había nacido
Что для нее и для тебя я рождена
Y esa tarde que dijiste que volvías
А тем вечером, когда ты сказал, что вернешься
Muy segura estaba yo que no vendrías
Я была почти уверена, что ты не придешь
Yo sabía que te esperaba otro cariño
Я знала, что тебя ждет другая любовь
Y lo que ella quería de ti, también sabía
И что она от тебя хотела, я тоже знала
Pero que fueras capaz yo no creía
Но я не верила, что ты на это способен
Que me hicieras tanto daño y tanto daño
Что причинишь мне такую боль, такую боль
Y hoy me dices que te hago mucha falta
А сегодня говоришь, что я тебе очень нужна
No puedo volver contigo, te he olvidado
Не могу вернуться к тебе, я тебя забыла
Te perdono todo el daño que me hiciste
Я прощаю тебе всю боль, которую ты причинил
Pero no me pidas que vuelva contigo
Но не проси меня вернуться к тебе
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты просишь меня вернуться
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo
Когда я уже не могу быть даже твоим другом
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты просишь меня вернуться
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo
Когда я уже не могу быть даже твоим другом
Yo te dije y te juré que eras mi vida
Я говорил и клялся, что ты моя жизнь
Que eras todo lo mejor que había tenido
Что ты самое лучшее, что у меня было
Que a mi madre y a ti solo quería
Что я любила только тебя и свою мать
Que para ella y para ti yo había nacido
Что для нее и для тебя я рождена
Te perdono todo el daño que me hiciste
Я прощаю тебе всю боль, которую ты причинил
Pero no me pidas que vuelva contigo
Но не проси меня вернуться к тебе
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты просишь меня вернуться
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo
Когда я уже не могу быть даже твоим другом
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты просишь меня вернуться
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amigo
Когда я уже не могу быть даже твоим другом
¡Mil gracias de todo corazón!
Большое спасибо от всего сердца!
Muchísimas gracias
Большое спасибо
Que la sigan amando con ese mismo amor
Пусть они продолжают любить тебя с той же любовью
Gracias, Alberto
Спасибо, Альберто
¡Suerte esta noche!
Удачи сегодня вечером!





Авторы: Aguilera Valadez Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.