Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Desaires (with Espinoza Paz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desaires (with Espinoza Paz)
Desires (with Espinoza Paz)
Te
aseguro
que
núnca
más
I
promise
that
I'll
never
again
Que
núnca
más,
que
núnca
más
me
venararé
tu
nombre.
Never
again,
never
again
will
I
utter
your
name.
No
sé
como,
pero
lo
haré
I
don't
know
how,
but
I'll
do
it
Lo
lograré,
me
quitaré
la
estupida
costumbre.
I
will
succeed,
I
will
break
the
stupid
habit.
De
gritarle
a
la
noche
que
te
amo
Of
screaming
to
the
night
that
I
love
you
De
contarle
a
la
luna
mis
penas.
Of
telling
the
moon
my
sorrows.
Ni
una
lagrima
más
te
derramo
Not
one
more
tear
will
I
shed
for
you
Creo
que
tienes
atóle
en
las
venas.
I
think
you
have
oatmeal
in
your
veins.
Te
aseguro
que
nunca
mas,
I
promise
that
I
will
never
again
Que
nunca
mas,
que
nunca
mas,
pretendere
tus
besos
Never
again,
never
again
will
I
crave
your
kisses
Este
amor
no
se
me
dio,
no
se
me
da,
ni
se
dará
This
love
was
not
given
to
me,
it
is
not
given
to
me,
and
it
will
not
be
given
En
vano
son
mis
rezos
My
prayers
are
in
vain
Y
ahora
mísmo
levanto
la
vela
And
right
now
I'm
raising
the
sail
Que
a
mi
barca
le
dén
nuevos
aires.
To
give
my
boat
new
airs.
Hasta
aquí
mi
guitarra
se
enduela
Until
here
my
guitar
mourns
No
me
gusta
llorando
desaires.
I
don't
like
crying
insults.
Te
aseguro
que
núnca
más
I
promise
that
I'll
never
again
Que
núnca
más,
que
núnca
más
me
venararé
tu
nombre.
Never
again,
never
again
will
I
utter
your
name.
No
sé
como,
pero
lo
haré
I
don't
know
how,
but
I'll
do
it
Lo
lograré,
me
quitaré
la
estupida
costumbre.
I
will
succeed,
I
will
break
the
stupid
habit.
De
gritarle
a
la
noche
que
te
amo
Of
screaming
to
the
night
that
I
love
you
De
contarle
a
la
luna
mis
penas.
Of
telling
the
moon
my
sorrows.
Ni
una
lagrima
más
te
derramo
Not
one
more
tear
will
I
shed
for
you
Creo
que
tienes
atóle
en
las
venas.
I
think
you
have
oatmeal
in
your
veins.
Te
aseguro
que
nunca
mas,
I
promise
that
I
will
never
again
Que
nunca
mas,
que
nunca
mas,
pretendere
tus
besos
Never
again,
never
again
will
I
crave
your
kisses
Este
amor
no
se
me
dio,
no
se
me
da,
ni
se
dará
This
love
was
not
given
to
me,
it
is
not
given
to
me,
and
it
will
not
be
given
En
vano
son
mis
rezos
My
prayers
are
in
vain
Y
ahora
mísmo
levanto
la
vela
And
right
now
I'm
raising
the
sail
Que
a
mi
barca
le
dén
nuevos
aires.
To
give
my
boat
new
airs.
Hasta
aquí
mi
guitarra
se
enduela
Until
here
my
guitar
mourns
No
me
gusta
llorando
desaires.
I
don't
like
crying
insults.
Te
aseguro
que
nunca
mas,
I
promise
that
I
will
never
again
Que
nunca
mas,
Never
again,
Que
nunca
mas...
Never
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian
Альбом
Duetos
дата релиза
15-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.