Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Así Son los Hombres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Son los Hombres
That's How Men Are
Nada
ha
sido
en
serio,
It
was
never
serious,
Todo
fue
una
broma,
It
was
all
a
joke,
¡qué
bien
me
engañó...!
How
well
he
deceived
me...!
Yo
hubiera
metido
I
would
have
put
Las
manos
al
fuego
My
hands
on
fire
Por
él
y
su
amor.
For
him
and
his
love.
Nada
ha
sido
en
serio,
It
was
never
serious,
Todo
fue
una
broma...
It
was
all
a
joke...
¿Qué
clase
de
persona
What
kind
of
person
él
se
creé
que
soy?
Does
he
think
I
am?
Cuando
vio
que
hablaba
When
he
saw
that
I
spoke
De
mi
amor
en
serio
Of
my
love
seriously
En
ese
momento
In
that
moment
Me
miró
y
se
rió.
He
looked
at
me
and
laughed.
Me
dijo:
"es
broma,
He
said:
"It's
a
joke,
Nada
ha
sido
en
serio...
It
was
never
serious...
Cómo
crees
paloma
How
do
you
think
dove
Que
te
quiero
yo".
That
I
love
you".
Así
son
los
hombres,
That's
how
men
are,
Todos
son
iguales...
They
are
all
the
same...
Pero
qué
bonito
se
siente
But
how
beautiful
it
feels
Cuando
uno
te
guiña
un
ojo
When
one
winks
at
you
Y
como
una
guitarra
And
like
a
guitar
Poquito
a
poco
te
coge
y
te
toca
Little
by
little
he
takes
you
and
touches
you
Y
te
hace
una
canción.
And
makes
you
a
song.
Así
son
los
hombres,
That's
how
men
are,
Todos
son
iguales...
They
are
all
the
same...
Pero
qué
bonito
se
siente
But
how
beautiful
it
feels
Cuando
uno
te
da
un
besito,
When
one
gives
you
a
kiss,
Te
dice
"te
quiero"
y
poco
a
poquito
Tells
you
"I
love
you"
and
little
by
little
Se
mete
adentro
Gets
inside
Y
se
va
hasta
el
fondo
de
tu
corazón.
And
goes
to
the
bottom
of
your
heart.
Nada
ha
sido
en
serio,
It
was
never
serious,
Todo
fue
una
broma...
It
was
all
a
joke...
¿Qué
clase
de
persona
What
kind
of
person
él
se
creé
que
soy?
Does
he
think
I
am?
Cuando
vio
que
hablaba
When
he
saw
that
I
spoke
De
mi
amor
en
serio
Of
my
love
seriously
En
ese
momento
In
that
moment
Me
miró
y
se
rió.
He
looked
at
me
and
laughed.
Me
dijo:
"es
broma,
He
said:
"It's
a
joke,
Nada
ha
sido
en
serio...
It
was
never
serious...
Cómo
crees
paloma
How
do
you
think
dove
Que
te
quiero
yo".
That
I
love
you".
Así
son
los
hombres,
That's
how
men
are,
Todos
son
iguales...
They
are
all
the
same...
Pero
qué
bonito
se
siente
But
how
beautiful
it
feels
Cuando
uno
te
guiña
un
ojo
When
one
winks
at
you
Y
como
una
guitarra
And
like
a
guitar
Poquito
a
poco
te
coge
y
te
toca
Little
by
little
he
takes
you
and
touches
you
Y
te
hace
una
canción.
And
makes
you
a
song.
Así
son
los
hombres,
That's
how
men
are,
Todos
son
iguales...
They
are
all
the
same...
Pero
qué
bonito
se
siente
But
how
beautiful
it
feels
Cuando
uno
te
da
un
besito,
When
one
gives
you
a
kiss,
Te
dice
"te
quiero"
y
poco
a
poquito
Tells
you
"I
love
you"
and
little
by
little
Se
mete
adentro
Gets
inside
Y
se
va
hasta
el
fondo
de
tu
corazón.
And
goes
to
the
bottom
of
your
heart.
Así
son
los
hombres,
That's
how
men
are,
Todos
son
iguales...
They
are
all
the
same...
Pero
qué
bonito
se
siente
But
how
beautiful
it
feels
Cuando
uno
te
guiña
un
ojo
When
one
winks
at
you
Y
como
una
guitarra
And
like
a
guitar
Poquito
a
poco
te
coge
y
te
toca
Little
by
little
he
takes
you
and
touches
you
Y
te
hace
una
canción.
And
makes
you
a
song.
Así
son
los
hombres,
That's
how
men
are,
Todos
son
iguales...
They
are
all
the
same...
Pero
qué
bonito
se
siente
But
how
beautiful
it
feels
Cuando
uno
te
da
un
besito,
When
one
gives
you
a
kiss,
Te
dice
"te
quiero"
y
poco
a
poquito
Tells
you
"I
love
you"
and
little
by
little
Se
mete
adentro
Gets
inside
Y
se
va
hasta
el
fondo
de
tu
corazón.
And
goes
to
the
bottom
of
your
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.