Rocío Dúrcal - Ayer Murio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Ayer Murio




Ayer Murio
He Died Yesterday
Ayer murió
He died yesterday
Rocío Dúrcal
Rocío Dúrcal
Ayer murió, el gran amigo que
He died yesterday, the great friend who
Solo vivía soñando que regresaras
Only lived dreaming of your return
Muy pronto a su lado,
Very soon at his side
Pero su sueño en la muerte se quedo.
But his dream remained in death.
Ayer murió,
He died yesterday,
Y en su agonía llorando te perdono,
And in his agony, he forgave you while crying,
Tu ingrata ausencia,
Your ungrateful absence,
Que a la muerte lo condujo
Which led him to death,
Que lo dejaras fue su más triste dolor.
Your leaving him was his saddest pain.
Muy feliz, estabas muy feliz,
You were very happy,
Mientras que el se moría por ti,
While he was dying for you,
Muy feliz, estabas muy feliz,
You were very happy,
Mientras que el se moría por ti.
While he was dying for you.
Mientras que tu,
While you
Vivías con otro agonizaba,
Lived with another, he agonized
Y en su dolor, la ultima
And in his pain, the ultimate
Lagrima de sus ojos derramaba.
Tear from his eyes poured.
Tu nombre fue, la ultima frase
Your name was the last phrase
Que sus labios pronunciaron
That his lips uttered
Y dijo así,
And he said so,
Aun recuerdo hoy sus últimas palabras.
I still remember his last words today.
Muy feliz, que fueras muy feliz,
Be very happy, my dear,
Que halla te espera, que al fin
That she awaits you there, that finally
Tienes que morir.
You have to die.
Muy feliz, que fueras muy feliz,
Be very happy, my dear,
Que halla te espera, que al fin
That she awaits you there, that finally
Tienes que morir.
You have to die.
Muy feliz, que fueras muy feliz,
Be very happy, my dear,
Que halla te espera, que al fin
That she awaits you there, that finally
Tienes que morir.
You have to die.





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.