Rocío Dúrcal - Caricias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Caricias




Caricias
Caresses
Caricias, que abrieron las puertas
Caresses that opened the doors
Al amor y a los instintos
To love and instincts
Caricias, que aún sin palabras
Caresses that even without words
Dicen más que un te quiero
Say more than an I love you
Caricias por las que me desespero
Caresses for which I despair
Y me queman muy adentro
And they burn me very deeply
Hasta la vida te daría
I would even give you my life
Cuando me acaricias
When you caress me
Y me siento tuya
And I feel yours
Soy la mujer mejor amada
I am the most beloved woman
Que está encadenada
Who is chained
Siempre a tu piel
Always to your skin
Tuve unas caricias
I had some caresses
Con sabor a despedida
With a goodbye flavor
Por las que lloré
For which I cried
Fue un amor prohibido
It was a forbidden love
Que jamás sería mío
That would never be mine
Y lo adoré
And I adored it
Caricias, que llenas de celos
Caresses that are full of jealousy
Se parecen a un tormento
Are like a torment
Caricias, que dejaron huella
Caresses that left a mark
Aunque no le vuelva a ver
Although I will never see him again
Caricias por las que me desespero
Caresses for which I despair
Y me queman muy adentro
And they burn me very deeply
Hasta la vida te daría
I would even give you my life
Cuando me acaricias
When you caress me
Y me siento tuya
And I feel yours
Soy la mujer mejor amada
I am the most beloved woman
Que está encadenada
Who is chained
Siempre a tu piel
Always to your skin
Tuve unas caricias
I had some caresses
Con sabor a despedida
With a goodbye flavor
Por las que lloré
For which I cried
Fue un amor prohibido
It was a forbidden love
Que jamás sería mío
That would never be mine
Y lo adoré
And I adored it
Caricias, que llenas de celos
Caresses that are full of jealousy
Se parecen a un tormento
Are like a torment
Caricias que dejaron huella
Caresses that left a mark
Aunque no le vuelva a ver
Although I will never see him again





Авторы: Sylvia Riera Ibanez, Bebu Silvetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.