Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Caricias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caricias,
que
abrieron
las
puertas
Caresses
that
opened
the
doors
Al
amor
y
a
los
instintos
To
love
and
instincts
Caricias,
que
aún
sin
palabras
Caresses
that
even
without
words
Dicen
más
que
un
te
quiero
Say
more
than
an
I
love
you
Caricias
por
las
que
me
desespero
Caresses
for
which
I
despair
Y
me
queman
muy
adentro
And
they
burn
me
very
deeply
Hasta
la
vida
te
daría
I
would
even
give
you
my
life
Cuando
me
acaricias
When
you
caress
me
Y
me
siento
tuya
And
I
feel
yours
Soy
la
mujer
mejor
amada
I
am
the
most
beloved
woman
Que
está
encadenada
Who
is
chained
Siempre
a
tu
piel
Always
to
your
skin
Tuve
unas
caricias
I
had
some
caresses
Con
sabor
a
despedida
With
a
goodbye
flavor
Por
las
que
lloré
For
which
I
cried
Fue
un
amor
prohibido
It
was
a
forbidden
love
Que
jamás
sería
mío
That
would
never
be
mine
Y
lo
adoré
And
I
adored
it
Caricias,
que
llenas
de
celos
Caresses
that
are
full
of
jealousy
Se
parecen
a
un
tormento
Are
like
a
torment
Caricias,
que
dejaron
huella
Caresses
that
left
a
mark
Aunque
no
le
vuelva
a
ver
Although
I
will
never
see
him
again
Caricias
por
las
que
me
desespero
Caresses
for
which
I
despair
Y
me
queman
muy
adentro
And
they
burn
me
very
deeply
Hasta
la
vida
te
daría
I
would
even
give
you
my
life
Cuando
me
acaricias
When
you
caress
me
Y
me
siento
tuya
And
I
feel
yours
Soy
la
mujer
mejor
amada
I
am
the
most
beloved
woman
Que
está
encadenada
Who
is
chained
Siempre
a
tu
piel
Always
to
your
skin
Tuve
unas
caricias
I
had
some
caresses
Con
sabor
a
despedida
With
a
goodbye
flavor
Por
las
que
lloré
For
which
I
cried
Fue
un
amor
prohibido
It
was
a
forbidden
love
Que
jamás
sería
mío
That
would
never
be
mine
Y
lo
adoré
And
I
adored
it
Caricias,
que
llenas
de
celos
Caresses
that
are
full
of
jealousy
Se
parecen
a
un
tormento
Are
like
a
torment
Caricias
que
dejaron
huella
Caresses
that
left
a
mark
Aunque
no
le
vuelva
a
ver
Although
I
will
never
see
him
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvia Riera Ibanez, Bebu Silvetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.