Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Caricias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caricias,
que
abrieron
las
puertas
Ласки,
что
открыли
врата
Al
amor
y
a
los
instintos
К
любви
и
инстинктам
Caricias,
que
aún
sin
palabras
Ласки,
что
и
без
слов
Dicen
más
que
un
te
quiero
Скажут
больше,
чем
"тебя
люблю"
Caricias
por
las
que
me
desespero
Ласки,
по
которым
я
изнываю
Y
me
queman
muy
adentro
И
которые
жгут
меня
изнутри
Hasta
la
vida
te
daría
Я
отдала
бы
и
всю
свою
жизнь
Cuando
me
acaricias
Когда
ты
ласкаешь
меня
Y
me
siento
tuya
И
я
чувствую
себя
твоей
Soy
la
mujer
mejor
amada
Я
самая
любимая
женщина
Que
está
encadenada
Которая
окована
Siempre
a
tu
piel
Навсегда
к
твоей
коже
Tuve
unas
caricias
У
меня
были
ласки
Con
sabor
a
despedida
С
привкусом
прощания
Por
las
que
lloré
По
которым
я
плакала
Fue
un
amor
prohibido
Это
была
запретная
любовь
Que
jamás
sería
mío
Которая
никогда
не
была
бы
моей
Y
lo
adoré
И
я
боготворила
ее
Caricias,
que
llenas
de
celos
Ласки,
что
полны
ревности
Se
parecen
a
un
tormento
Подобны
мучению
Caricias,
que
dejaron
huella
Ласки,
что
оставили
след
Aunque
no
le
vuelva
a
ver
Даже
если
я
никогда
больше
его
не
увижу
Caricias
por
las
que
me
desespero
Ласки,
по
которым
я
изнываю
Y
me
queman
muy
adentro
И
которые
жгут
меня
изнутри
Hasta
la
vida
te
daría
Я
отдала
бы
и
всю
свою
жизнь
Cuando
me
acaricias
Когда
ты
ласкаешь
меня
Y
me
siento
tuya
И
я
чувствую
себя
твоей
Soy
la
mujer
mejor
amada
Я
самая
любимая
женщина
Que
está
encadenada
Которая
окована
Siempre
a
tu
piel
Навсегда
к
твоей
коже
Tuve
unas
caricias
У
меня
были
ласки
Con
sabor
a
despedida
С
привкусом
прощания
Por
las
que
lloré
По
которым
я
плакала
Fue
un
amor
prohibido
Это
была
запретная
любовь
Que
jamás
sería
mío
Которая
никогда
не
была
бы
моей
Y
lo
adoré
И
я
боготворила
ее
Caricias,
que
llenas
de
celos
Ласки,
что
полны
ревности
Se
parecen
a
un
tormento
Подобны
мучению
Caricias
que
dejaron
huella
Ласки,
что
оставили
след
Aunque
no
le
vuelva
a
ver
Даже
если
я
никогда
больше
его
не
увижу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sylvia Riera Ibanez, Bebu Silvetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.