Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Comprenderas A Una Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comprenderas A Una Mujer
Understanding a Woman
Aunque
te
llenes
de
saber
Although
you
are
filled
with
knowledge,
Difícilmente
alcanzaras
You
will
hardly
ever
reach
A
comprender
lo
que
es
amar
To
understanding
what
it
is
to
love,
Mientras
no
aceptes
el
sufrir,
As
long
as
you
do
not
accept
the
suffering
Que
haces
tanto
a
los
demás.
That
you
cause
to
others.
Haciendo
gala
de
altivez
Boasting
of
your
arrogance
Y
derrochando
juventud,
And
wasting
your
youth,
Dando
al
amor
siempre
un
después
Always
putting
love
on
hold,
Viendo
una
sombra
que
hoy
no
vez,
Seeing
a
shadow
that
you
don't
see
today,
Te
llegara
una
cruel
quietud.
A
cruel
stillness
will
come
over
you.
Cuando
al
correr,
When
you
run
De
algunos
años,
vías
atrás,
After
some
years,
you
can
see
through
it
all,
Veras
las
huellas
de
un
ladrón,
You
will
see
the
footprints
of
a
thief,
Y
cargaras
ese
perdón,
And
you
will
carry
that
forgiveness
Que
pesa
tanto
al
caminar.
That
weighs
so
heavy
when
you
walk.
Cuando
al
caer,
When
you
fall,
Tu
vida
en
el
atardecer,
Your
life
in
its
twilight,
Comprenderás
a
una
mujer,
You
will
understand
a
woman,
Que
se
quedo
mirando
al
mar,
Who
has
been
left
looking
at
the
sea,
Con
la
amenaza
de
olvidar.
With
the
threat
of
forgetting.
Cuando
al
correr,
When
you
run,
De
algunos
años,
vías
atrás,
After
some
years,
you
can
see
through
it
all,
Veras
las
huellas
de
un
ladrón,
You
will
see
the
footprints
of
a
thief,
Y
cargaras
ese
perdón,
And
you
will
carry
that
forgiveness
Que
pesa
tanto
al
caminar.
That
weighs
so
heavy
when
you
walk.
Cuando
al
caer,
When
you
fall,
Tu
vida
en
el
atardecer,
Your
life
in
its
twilight,
Comprenderás
a
una
mujer,
You
will
understand
a
woman,
Que
se
quedo
mirando
al
mar,
Who
has
been
left
looking
at
the
sea,
Con
la
amenaza
de
olvidar.
With
the
threat
of
forgetting.
Comprenderás
a
una
mujer,
You
will
understand
a
woman,
Que
se
quedo
mirando
al
mar,
Who
has
been
left
looking
at
the
sea,
Con
la
amenaza
de
olvidar.
With
the
threat
of
forgetting.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solís
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.