Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Desairés
Te
aseguro
que
nunca
más
Обещаю,
что
никогда
больше
Que
nunca
más,
que
nunca
más
Что
никогда
больше,
что
никогда
больше
Veneraré
tu
nombre
Я
не
буду
возносить
твое
имя
No
sé
cómo,
pero
lo
haré
Я
не
знаю
как,
но
я
сделаю
это
Lo
lograré,
me
quitaré
Я
справлюсь,
я
избавлюсь
от
La
estúpida
costumbre
Глупой
привычки
De
gritarle
a
la
noche
que
te
amo
Кричать
ночи,
что
я
люблю
тебя
De
contarle
a
la
luna
mis
penas
Рассказывать
луне
о
своих
печалях
Ni
una
lágrima
más
te
derramo
Больше
ни
одной
слезы
я
за
тебя
не
пролью
Creo
que
tienes
atole
en
las
venas
Думаю,
что
в
твоих
венах
течет
затируха
Te
aseguro
que
nunca
más
Обещаю,
что
никогда
больше
Que
nunca
más,
que
nunca
más
Что
никогда
больше,
что
никогда
больше
Pretenderé
tus
besos
Я
не
буду
искать
твои
поцелуи
Este
amor
no
se
me
dio,
no
se
me
da,
ni
se
dará
Эта
любовь
не
дана
мне,
не
дается
и
не
дастся
En
vano
son
mis
rezos
Мои
молитвы
тщетны
Y
ahora
mismo
levanto
la
vela
И
прямо
сейчас
я
подниму
парус
Que
a
mi
barca
le
den
nuevos
aires
Чтобы
моя
лодка
отправилась
в
новые
воды
Hasta
aquí
mi
guitarra
se
enduela
Пусть
моя
гитара
больше
не
скорбит
No
me
gusta
llorar
los
desaires
Мне
не
нравится
плакать
из-за
унижений
Te
aseguro
que
nunca
más
Обещаю,
что
никогда
больше
Que
nunca
más,
que
nunca
más
Что
никогда
больше,
что
никогда
больше
Veneraré
tu
nombre
Я
не
буду
возносить
твое
имя
No
sé
cómo,
pero
lo
haré
Я
не
знаю
как,
но
я
сделаю
это
Lo
lograré,
me
quitaré
Я
справлюсь,
я
избавлюсь
от
La
estúpida
costumbre
Глупой
привычки
De
gritarle
a
la
noche
que
te
amo
Кричать
ночи,
что
я
люблю
тебя
De
contarle
a
la
luna
mis
penas
Рассказывать
луне
о
своих
печалях
Ni
una
lágrima
más
te
derramo
Больше
ни
одной
слезы
я
за
тебя
не
пролью
Creo
que
tienes
atole
en
las
venas
Думаю,
что
в
твоих
венах
течет
затируха
Y
ahora
mismo
levanto
la
vela
И
прямо
сейчас
я
подниму
парус
Que
a
mi
barca
le
den
nuevos
aires
Чтобы
моя
лодка
отправилась
в
новые
воды
Hasta
aquí
mi
guitarra
se
enduela
Пусть
моя
гитара
больше
не
скорбит
No
me
gusta
llorar
los
desaires
Мне
не
нравится
плакать
из-за
унижений
Te
aseguro
que
nunca
más
Обещаю,
что
никогда
больше
Que
nunca
más,
¡que
nunca
más!
Что
никогда
больше,
никогда
больше!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.