Rocío Dúrcal - Dónde Estarán Nuestros Tiempos? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Dónde Estarán Nuestros Tiempos?




Dónde Estarán Nuestros Tiempos?
Where Will Our Time Be?
Hoy buscando en mi pasado,
Today searching in my past,
Puedo recordar,
I can remember,
Luces de colores,
Colored lights,
Reflejándose en el mar.
Reflecting in the sea.
Y bebiendo hasta,
And drinking until,
Que el primer rayo de sol,
The first ray of sunshine,
Cambiaba nuestra risa,
Changed our laughter,
Por un adiós.
For a goodbye.
¿Dónde estarán nuestros tiempos,
Where will our time be,
Y las flores y el champán?
And the flowers and champagne?
De aquellas vivencias,
Of those experiences,
Casi nada queda ya.
Almost nothing is left.
¿Dónde estarán los amores,
Where will the loves be,
Que muy joven disfruté?
That I enjoyed so much at a young age?
De alguno me pregunto,
Of some I wonder,
Si tal vez me enamoré.
If perhaps I fell in love.
Bajo una suave lluvia,
Under a soft rain,
Una noche más,
One more night,
Un hombre me ofrece todo,
A man offers me everything,
Excepto su amistad.
Except his friendship.
La promesa de un amor,
The promise of a love,
Que nunca morirá,
That will never die,
La mañana su adiós,
The morning your goodbye,
Me traerá.
Will bring me.
¿Dónde estarán nuestros tiempos,
Where will our time be,
Y las flores y el champán?
And the flowers and champagne?
De aquellas vivencias,
Of those experiences,
Casi nada queda ya.
Almost nothing is left.
¿Dónde estarán los amores,
Where will the loves be,
Que muy joven disfruté?
That I enjoyed so much at a young age?
De alguno me pregunto,
Of some I wonder,
Si tal vez me enamoré.
If perhaps I fell in love.
El recuerdo del pasado,
The memory of the past,
Me hace entristecer,
Makes me sad,
Sueños e ilusiones,
Dreams and illusions,
Se confunden en ser.
Are confused in my being.
Solo espero que ahora,
I only hope that now,
Se realicen de una vez,
They will come true at once,
Y todo vuelva a ser,
And everything will be again,
Como antes fue.
As it was before.
¿Dónde estarán nuestros tiempos,
Where will our time be,
Y las flores y el champán?
And the flowers and champagne?
De aquellas vivencias,
Of those experiences,
Casi nada queda ya.
Almost nothing is left.
¿Dónde estarán los amores,
Where will the loves be,
Que muy joven disfruté?
That I enjoyed so much at a young age?
De alguno me pregunto,
Of some I wonder,
Si tal vez me enamoré.
If perhaps I fell in love.
Larararalalalalalalalalalala
Larararalalalalalalalalalala
Laralalalalalalalalalalara
Laralalalalalalalalalalara
Lalalalalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalalalalala





Авторы: Gloria Sklerov, Harry Lloyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.