Rocío Dúrcal - Dónde Estarán Nuestros Tiempos? (Where Did They Go?) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Dónde Estarán Nuestros Tiempos? (Where Did They Go?)




Dónde Estarán Nuestros Tiempos? (Where Did They Go?)
Где наши времена? (Куда они ушли?)
Hoy buscando en mi pasado,
Сегодня, блуждая в своем прошлом,
Puedo recordar,
Я могу вспомнить,
Luces de colores,
Огни всех цветов,
Reflejándose en el mar.
Отражающиеся в море.
Y bebiendo hasta,
И впитывая все это,
Que el primer rayo de sol,
До первого луча солнца,
Cambiaba nuestra risa,
Когда смех превращался,
Por un adiós.
В прощание.
Donde estarán nuestros tiempos,
Где они наши времена,
Y las flores y el champán,
И цветы, и шампанское,
De aquellas vivencias,
Тех переживаний,
Casi nada queda ya.
От которых почти ничего не осталось.
Donde estarán los amores,
Где же они, мои юношеские увлечения,
Que muy joven disfrute,
Которыми я так наслаждалась,
De alguno me pregunto,
О некоторых я спрашиваю себя,
Si tal vez me enamore.
Влюблюсь ли я еще когда-нибудь.
Bajo una suave lluvia,
Под легким дождем,
Una noche más,
Однажды вечером,
Un hombre me ofrece todo,
Кавалер предложил мне все,
Excepto su amistad.
Кроме дружбы.
La promesa de un amor,
Обещание вечной любви,
Que nunca morirá,
Которая никогда не умрет,
La mañana su adiós,
А утро принесло,
Me traerá.
Прощание.
Donde estarán nuestros tiempos,
Где они наши времена,
Y las flores y el champán,
И цветы, и шампанское,
De aquellas vivencias,
Тех переживаний,
Casi nada queda ya.
От которых почти ничего не осталось.
Donde estarán los amores,
Где же они, мои юношеские увлечения,
Que muy joven disfrute,
Которыми я так наслаждалась,
De alguno me pregunto,
О некоторых я спрашиваю себя,
Si tal vez me enamore.
Влюблюсь ли я еще когда-нибудь.
El recuerdo del pasado,
Воспоминания о прошлом,
Me hace entristecer,
Наполняют меня грустью,
Sueños e ilusiones,
Мечты и иллюзии,
Se confunden en ser.
Смешиваются в моем сердце.
Solo espero que ahora,
Я просто надеюсь, что сейчас,
Se realicen de una vez,
Они сбудутся наконец,
Y todo vuelva a ser,
И все вернется,
Como antes fue.
Как было раньше.
Donde estarán nuestros tiempos,
Где они наши времена,
Y las flores y el champán,
И цветы, и шампанское,
De aquellas vivencias,
Тех переживаний,
Casi nada queda ya.
От которых почти ничего не осталось.
Donde estarán los amores,
Где же они, мои юношеские увлечения,
Que muy joven disfrute,
Которыми я так наслаждалась,
De alguno me pregunto,
О некоторых я спрашиваю себя,
Si tal vez me enamore.
Влюблюсь ли я еще когда-нибудь.
Lalalaralalalalalarara,
Ляляляляляляляляра,
Lalalaralalarararalalalala.
Лялялялялярараляляляля.





Авторы: HARRY LLOYD, GLORIA SKLEROV


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.