Rocío Dúrcal - Fue un Placer Conocerte (En Vivo) [with Juan Gabriel] (Desde el Auditorio Nacional) - перевод текста песни на русский




Fue un Placer Conocerte (En Vivo) [with Juan Gabriel] (Desde el Auditorio Nacional)
Было приятно познакомиться с тобой (В живую) [с Хуаном Габриэлем] (Из Национального Аудитория)
Fue un placer conocerte y tenerte unos meses
Было приятно познакомиться с тобой и провести с тобой несколько месяцев,
Aunque esos meses fueron el principio y el fin
Хотя эти месяцы стали началом и концом
De un amor tan bonito, aunque no me quisiste
Такой красивой любви, хоть ты меня и не любил,
Pero yo si te quise, y hoy me tengo que ir
Но я тебя любила, и сегодня мне нужно уйти.
Muy feliz fui contigo, me conformé con nada
Я была очень счастлива с тобой, я довольствовалась малым,
Y hoy te quedas sin
И сегодня ты остаешься без меня.
Y a pesar de que nunca me dijiste te quiero
И несмотря на то, что ты никогда не говорил мне люблю тебя",
Hoy que tengo que irme, me demuestras tu amor (me demuestras tu amor)
Сегодня, когда мне нужно уйти, ты показываешь мне свою любовь (показываешь мне свою любовь),
Pero tengo que irme
Но я должна уйти,
Porque ya no te quiero
Потому что я тебя больше не люблю.
No por qué motivo
Не знаю, почему,
Cosas del corazón
Дела сердечные.
Fue un placer conocerte y tenerte unos meses
Было приятно познакомиться с тобой и провести с тобой несколько месяцев,
Aunque esos meses fueron el principio y el fin
Хотя эти месяцы стали началом и концом
De un amor tan bonito, aunque no me quisiste
Такой красивой любви, хоть ты меня и не любил,
Pero yo si te quise y hoy me tengo que ir
Но я тебя любила, и сегодня мне нужно уйти.
Si me hubieras querido, cuando yo te pedía
Если бы ты меня любил, когда я тебя просила,
Que me amaras un poco, que me hicieras feliz
Чтобы ты меня хоть немного любил, чтобы ты сделал меня счастливой,
Yo me hubiera quedado para siempre contigo
Я бы осталась с тобой навсегда,
Pero no fue posible y hoy me tengo que ir (hoy me tengo que ir)
Но это оказалось невозможным, и сегодня мне нужно уйти (сегодня мне нужно уйти).
Yo me hubiera quedado para siempre contigo
Я бы осталась с тобой навсегда,
Pero no fue posible y hoy me tengo que ir
Но это оказалось невозможным, и сегодня мне нужно уйти.





Авторы: Juan Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.