Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Jamás Me Cansaré de Ti - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás Me Cansaré de Ti - En Vivo
I'll Never Get Tired of You - Live
Jamás
me
cansaré
I'll
never
get
tired
Jamás
te
dejaré
I'll
never
stop
Te
quiero
tanto,
corazón
I
love
you
so
much,
my
love
Y
bien
lo
sabes
tú,
mi
amor
And
you
know
it,
my
love
Que
nunca
yo
me
cansaré
de
amarte
así
That
I'll
never
tire
of
loving
you
like
this
Te
quiero
tanto,
corazón
I
love
you
so
much,
my
love
Y
bien
lo
sabes
tú,
mi
amor
And
you
know
it,
my
love
Que
nunca
yo
me
cansaré
de
amarte
así
That
I'll
never
tire
of
loving
you
like
this
Jamás
me
cansaré
I'll
never
get
tired
Jamás
podré
decirte
adiós
I'll
never
be
able
to
say
goodbye
Porque
un
adiós
jamás
se
da
Because
goodbye
is
never
said
A
un
amor,
cuando
en
verdad
To
a
love,
when
in
truth
Se
ama
tanto
como
yo
te
amo
a
ti
One
loves
as
much
as
I
love
you
Porque
un
adiós
jamás
se
da
Because
goodbye
is
never
said
A
un
amor,
cuando
en
verdad
To
a
love,
when
in
truth
Se
ama
tanto
como
yo
te
amo
a
ti
One
loves
as
much
as
I
love
you
Amor
es
amor,
amar
es
amor
Love
is
love,
to
love
is
love
Qué
bello
es
amar
así
How
beautiful
it
is
to
love
like
this
Es
amor,
es
amor
It
is
love,
it
is
love
Decir
de
corazón
a
corazón
To
say
from
the
heart
to
the
heart
Jamás
me
cansaré
I'll
never
get
tired
Jamás
podré
decirte
adiós
I'll
never
be
able
to
say
goodbye
Porque
un
adiós
jamás
se
da
Because
goodbye
is
never
said
A
un
amor,
cuando
en
verdad
To
a
love,
when
in
truth
Se
ama
tanto
como
yo
te
amo
a
ti
One
loves
as
much
as
I
love
you
Porque
un
adiós
jamás
se
da
Because
goodbye
is
never
said
A
un
amor,
cuando
en
verdad
To
a
love,
when
in
truth
Se
ama
tanto
como
yo
te
amo
a
ti
One
loves
as
much
as
I
love
you
Te
quiero
tanto,
corazón
I
love
you
so
much,
my
love
Y
bien
lo
sabes
tú,
mi
amor
And
you
know
it,
my
love
Que
nunca
yo
me
cansaré
de
amarte
así
That
I'll
never
tire
of
loving
you
like
this
Por
eso
jamás
That's
why
I'll
never
Me
cansaré
de
ti
Get
tired
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.