Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - La Balanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
seré
yo
la
que
diga
adiós,
Не
мне
прощаться,
Solo
quiero
que
entiendas
mi
posición,
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
понял
мою
позицию,
Sabe
bien
que
soy
una
mujer,
Ты
знаешь,
что
я
женщина,
Que
te
entrega
a
cada
instante
el
corazón.
Которая
дарит
тебе
свое
сердце
каждую
минуту.
Y
por
eso
hoy
te
quiero
decir,
И
поэтому
сегодня
я
хочу
тебе
сказать,
De
lo
poco
que
a
veces
me
haces
sentir,
Как
мало
ты
иногда
заставляешь
меня
чувствовать,
Donde
estas
que
ya
no
te
puedo
encontrar,
Где
ты,
что
я
больше
не
могу
тебя
найти,
Vuela
siempre
en
tu
silencio
y
tu
mirar.
Ты
всегда
паришь
в
своем
молчании
и
своем
взгляде.
Antes
que
tu
indiferencia
mate,
Пока
твое
равнодушие
не
убило,
El
por
que
de
mi
existir,
Причину
моего
существования,
Déjame
si
crees
que
ya
no
me
amas,
Оставь
меня,
если
ты
считаешь,
что
больше
меня
не
любишь,
Pero
no
me
hagas
sufrir.
Но
не
заставляй
меня
страдать.
Si
a
mi
el
tiempo
para
amarte
no
me
alcanza,
Если
у
меня
не
хватает
времени,
чтобы
любить
тебя,
Me
doy
toda
sin
ninguna
condición,
Я
отдаю
себя
всю,
без
всяких
условий,
Mira
pues
como
se
inclina
la
balanza,
Смотри,
как
склоняются
весы,
Le
hace
falta
de
tu
parte,
corazón.
С
твоей
стороны
не
хватает
сердца.
Yo
no
se
por
que
has
cambiado
así,
Я
не
знаю,
почему
ты
так
изменился,
No
eres
tú
aquel
hombre
al
que
aprendí
a
querer,
Ты
не
тот
человек,
которого
я
узнала
и
полюбила,
Ve
a
mis
ojos
y
dime
que
puedo
hacer,
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
я
могу
сделать,
Sea
cual
sea
la
verdad
sabré
entender.
Какой
бы
ни
была
правда,
я
пойму.
Antes
que
tu
indiferencia
mate,
Пока
твое
равнодушие
не
убило,
El
por
que
de
mi
existir,
Причину
моего
существования,
Déjame
si
crees
que
ya
no
me
amas,
Оставь
меня,
если
ты
считаешь,
что
больше
меня
не
любишь,
Pero
no
me
hagas
sufrir.
Но
не
заставляй
меня
страдать.
Si
a
mi
el
tiempo
para
amarte
no
me
alcanza,
Если
у
меня
не
хватает
времени,
чтобы
любить
тебя,
Me
doy
toda
sin
ninguna
condición,
Я
отдаю
себя
всю,
без
всяких
условий,
Mira
pues
como
se
inclina
la
balanza,
Смотри,
как
склоняются
весы,
Le
hace
falta
de
tu
parte,
corazón.
С
твоей
стороны
не
хватает
сердца.
Le
hace
falta
de
tu
parte,
corazón.
С
твоей
стороны
не
хватает
сердца.
Le
hace
falta
de
tu
parte,
corazón.
С
твоей
стороны
не
хватает
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solís
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.