Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - La Guirnalda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estando
yo
sentada
en
la
arena
de
la
playa
viendo
el
mar
Сидела
я
на
песке,
на
берегу
моря,
смотрела
на
волны,
Un
hombre
guapo
venía
remando
А
навстречу
мне
красивый
мужчина
греб
на
лодке,
En
una
barca
que
venía
aproximándose
hacia
mí
Его
лодка
приближалась
ко
мне.
Él
me
miró,
me
sonrió
y
yo
coquetamente
viendo
Он
посмотрел
на
меня,
улыбнулся,
а
я,
кокетничая,
Hice
como
que
no
vi
Сделала
вид,
что
не
заметила
его.
Me
dijo,
hola,
¿por
qué
tan
sola?
Он
сказал:
"Привет,
почему
ты
одна?"
En
ese
tiempo
estaba
muy
decepcionada
de
un
amor
В
то
время
я
была
очень
разочарована
в
любви,
Le
conté
toda
mi
historia
Я
рассказала
ему
всю
свою
историю,
De
mi
infierno
y
de
mi
gloria
О
моем
аде
и
моей
славе,
La
experiencia
de
un
intento
de
un
ayer
que
mal
viví
О
горьком
опыте
прошлого,
которое
я
плохо
прожила.
Al
lado
de
un
querer
que
me
hizo
ver
mi
suerte
Рядом
с
любимым,
который
показал
мне
мою
судьбу,
Me
quería
cusar
la
muerte
y
por
eso
fue
que
huí
Он
хотел
перерезать
мне
горло,
и
поэтому
я
убежала.
Que
me
encontré
con
esos
ojos
verdes
claros
И
вот
я
встретила
эти
светло-зеленые
глаза,
Como
los
mares,
como
los
lagos
Как
моря,
как
озера,
Y
yo
admiré
su
boca
que
no
habló
mentiras
И
я
любовалась
его
устами,
которые
не
лгали.
La
nueva
historia,
hoy
se
escribía
Новая
история
сегодня
писалась,
Un
bello
idílio,
recién
nacía
Прекрасный
роман
только
зарождался.
Le
hice
una
guirnalda
con
puras
bugambilias
Я
сплела
ему
гирлянду
из
бугенвиллий,
La
puso
en
mi
frente,
yo
me
sentí
divina
Он
надел
ее
мне
на
голову,
и
я
почувствовала
себя
богиней.
Me
convirtió
en
su
reina
y
me
llevó
en
su
barca
Он
сделал
меня
своей
королевой
и
увез
на
своей
лодке,
Y
vimos
a
lo
lejos
el
puerto
de
ballarta
И
мы
увидели
вдали
порт
Валларты.
Oímos
de
las
olas
un
canto
dulce
y
suave
Мы
услышали
сладкую
и
нежную
песнь
волн,
Y
vimos
las
gaviotas,
mis
consentidas
aves
volar
И
увидели
чаек,
моих
любимых
птиц,
парящих
в
небе.
Y
al
ritmo
de
la
barca,
yo
me
entregué
en
sus
brazos
В
ритме
лодки
я
отдалась
его
объятиям
Y
me
perdí
en
el
verde
pilar
de
sus
ojazos
И
потерялась
в
зеленой
бездне
его
глаз.
Y
gocé
el
sol
ponerse
y
más
oscurecerse
И
я
наслаждалась
закатом
и
сгущающимися
сумерками,
Y
de
un
momento
a
otro,
el
lucero
apareció
И
вдруг
появилась
звезда.
Nos
vimos
en
silencio,
pedimos
tres
deseos
Мы
молча
загадали
три
желания,
Dos
se
me
consedieron
y
el
otro
aún
no
Два
исполнились,
а
третье
- еще
нет.
Hoy
mi
deseo
es
estar
en
esa
barca
Сегодня
мое
желание
- быть
в
той
лодке,
Volver
a
estar
en
El
Edén
del
puerto
de
Vallarta
Снова
оказаться
в
Эдеме
порта
Валларты.
Hoy
mi
deseo
es,
estar
en
esa
barca
Сегодня
мое
желание
- быть
в
той
лодке,
Volver
a
estar
en
El
Edén
del
Puerto
de
Vallarta
Снова
оказаться
в
Эдеме
порта
Валларты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Альбом
Siempre
дата релиза
06-10-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.