Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - La Verdad de la Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Verdad de la Verdad
Правда правды
Acércate
a
la
luz
Подойди
к
свету,
Que
quiero
verte
Я
хочу
видеть
тебя,
No
finjas,
no
te
escondas
Не
притворяйся,
не
прячься,
No
te
escapes,
no
disimules
amor
Не
убегай,
не
скрывайся,
любовь
моя.
Y
deja
de
mirar
igual
que
un
niño
И
перестань
смотреть,
как
ребенок,
Me
parece
que
ya
es
hora
que
hablemos
Мне
кажется,
настало
время
поговорить
Hay
alguien
por
ahí
Кто-то
вокруг,
Diciendo
cosas
Говорит
кое-что,
Que
siento
que
te
deje
el
paso
libre
Что
я
отпускаю
тебя,
Que
tú
pasas
ya
de
mí
Что
ты
уже
не
со
мной.
Pues
bien,
dímelo
tú
Ну
хорошо,
скажи
мне
это
ты,
De
cara
a
cara
Глубоко
в
глаза,
Y
yo
haré
lo
que
haga
falta
И
я
сделаю
все
необходимое,
Por
que
seas
Чтобы
ты
был,
Vamos
dímelo
ya
Пожалуйста,
скажи,
La
verdad
de
la
verdad
Правду
правды,
Hiera
o
no
hiera
Ранит
она
или
нет.
Porque
yo
estoy
dispuesta
Потому
что
я
готова,
A
luchar
como
una
fiera
Сражаться,
как
хищница,
Vamos
dímelo
ya
Ну
же,
скажи
мне,
La
verdad
de
la
verdad
Правду
правды.
Seré
valiente
Я
буду
смелой,
Y
si
quieres
que
luche
por
ti
И
если
ты
хочешь,
чтобы
я
сражалась
за
тебя
Acércate
a
la
luz
Подойди
к
свету,
Que
quiero
verte
Я
хочу
видеть
тебя,
No
finjas,
no
te
escondas
Не
притворяйся,
не
прячься,
No
te
escapes,
no
disimules
amor
Не
убегай,
не
скрывайся,
любовь
моя.
Y
deja
de
mirar
igual
que
un
niño
И
перестань
смотреть,
как
ребенок,
Es
preciso
que
tengamos
dos
palabras
Мы
должны
поговорить,
Me
harté
de
repetir
Я
устала
повторять,
Que
tú
eras
mío
Что
ты
был
моим,
Que
a
mí
me
resbalaba
las
mentiras
Что
мне
было
все
равно
на
ложь,
Que
te
dejaran
vivir
Что
они
позволяли
тебе
жить.
Y
tú
eras
para
mí
И
ты
был
для
меня
Lo
más
sagrado
Самым
святым
из
святых,
Y
aunque
no
fueras
perfecto
И
хотя
ты
был
не
идеален,
Yo
te
acepto
Я
принимаю
тебя
Así
Таким,
какой
ты
есть.
Vamos
dímelo
ya
Пожалуйста,
скажи,
La
verdad
de
la
verdad
Правду
правды,
Hiera
o
no
hiera
Ранит
она
или
нет.
Porque
yo
estoy
dispuesta
a
luchar
Потому
что
я
готова
сражаться,
Como
una
fiera
Как
хищница.
Vamos
dímelo
ya
Пожалуйста,
скажи,
La
verdad
de
la
verdad
Правду
правды,
Hiera
o
no
hiera
Ранит
она
или
нет.
Porque
yo
estoy
dispuesta
a
lucha
Потому
что
я
готова
сражаться
Contra
quien
sea
Против
кого
угодно.
Vamos
dímelo
ya
Пожалуйста,
скажи,
La
verdad
de
la
verdad
Правду
правды,
Seré
valiente
Я
буду
смелой,
Y
si
quieres
que
luche
por
ti
И
если
ты
хочешь,
чтобы
я
сражалась
за
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Rafael Perez Botija
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.