Rocío Dúrcal - La Verdad de la Verdad - Remasterizado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - La Verdad de la Verdad - Remasterizado




La Verdad de la Verdad - Remasterizado
The Truth of the Truth - Remastered
La verdad de la verdad
The Truth of the Truth
Acércate a la luz
Come to the light
Que quiero verte
Because I want to see you
No finjas, no te escondas,
Don't pretend, don't hide,
No te escapes, no disimules amor
Don't run away, don't pretend, my love
Y deja de mirar igual que un niño
And stop looking like a child
Me parece que ya es hora que hablemos
I think it's time we talked
y yo
You and me
Hay alguien por ahí,
There's someone out there,
Diciendo cosas
Saying things
Que siento que te deje el paso libre
That I feel like I should give you a free pass
Que pasas ya de
That you're over me now
Pues bien, dímelo
Well, tell me yourself
De cara a cara
Face to face
Y yo haré lo que haga falta
And I'll do whatever it takes
Por que seas
To make you
Feliz
Happy
Vamos dímelo ya
Come on, tell me now
La verdad de la verdad
The Truth of the Truth
Hiera o no hiera
Whether it hurts or not
Porque yo estoy dispuesta
Because I'm willing
A luchar como una fiera
To fight like a beast
Vamos dímelo ya
Come on, tell me now
La verdad de la verdad
The Truth of the Truth
Será valiente
Be brave
Y si quieres que luche por ti
And if you want me to fight for you
A muerte
To the death
Acércate a la luz
Come to the light
Que quiero verte
Because I want to see you
No finjas, no te escondas,
Don't pretend, don't hide,
No te escapes, no disimules amor
Don't run away, don't pretend, my love
Y deja de mirar igual que un niño
And stop looking like a child
Es preciso que tengamos dos palabras
We need to have a talk
Los dos
The two of us
Me harté de repetir
I'm tired of repeating
Que eras mío
That you belong to me
Que a mi me resbalaba las mentiras
That I don't care about the lies
Que te dejaran vivir
That they're letting you live
Y eras para
And you were for me
Lo más sagrado
The most sacred thing
Y aunque no fueras perfecto
And even though you weren't perfect
Yo te acepto
I accept you
Así
Like this
Vamos dímelo ya
Come on, tell me now
La verdad de la verdad
The Truth of the Truth
Hiera o no hiera
Whether it hurts or not
Porque yo estoy dispuesta a luchar
Because I'm willing to fight
Como una fiera
Like a beast
Vamos dímelo ya
Come on, tell me now
La verdad de la verdad
The Truth of the Truth
Hiera o no hiera
Whether it hurts or not
Porque yo estoy dispuesta a lucha
Because I'm willing to fight
Contra quien sea
No matter what
Vamos dímelo ya
Come on, tell me now
La verdad de la verdad
The Truth of the Truth
Seré valiente
Be brave
Y si quieres que luche por ti
And if you want me to fight for you
A muerte
To the death





Авторы: Garcia Rafael Perez Botija


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.