Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - La Verdad de la Verdad - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Verdad de la Verdad - Remasterizado
The Truth of the Truth - Remastered
La
verdad
de
la
verdad
The
Truth
of
the
Truth
Acércate
a
la
luz
Come
to
the
light
Que
quiero
verte
Because
I
want
to
see
you
No
finjas,
no
te
escondas,
Don't
pretend,
don't
hide,
No
te
escapes,
no
disimules
amor
Don't
run
away,
don't
pretend,
my
love
Y
deja
de
mirar
igual
que
un
niño
And
stop
looking
like
a
child
Me
parece
que
ya
es
hora
que
hablemos
I
think
it's
time
we
talked
Hay
alguien
por
ahí,
There's
someone
out
there,
Diciendo
cosas
Saying
things
Que
siento
que
te
deje
el
paso
libre
That
I
feel
like
I
should
give
you
a
free
pass
Que
tú
pasas
ya
de
mí
That
you're
over
me
now
Pues
bien,
dímelo
tú
Well,
tell
me
yourself
De
cara
a
cara
Face
to
face
Y
yo
haré
lo
que
haga
falta
And
I'll
do
whatever
it
takes
Vamos
dímelo
ya
Come
on,
tell
me
now
La
verdad
de
la
verdad
The
Truth
of
the
Truth
Hiera
o
no
hiera
Whether
it
hurts
or
not
Porque
yo
estoy
dispuesta
Because
I'm
willing
A
luchar
como
una
fiera
To
fight
like
a
beast
Vamos
dímelo
ya
Come
on,
tell
me
now
La
verdad
de
la
verdad
The
Truth
of
the
Truth
Y
si
quieres
que
luche
por
ti
And
if
you
want
me
to
fight
for
you
Acércate
a
la
luz
Come
to
the
light
Que
quiero
verte
Because
I
want
to
see
you
No
finjas,
no
te
escondas,
Don't
pretend,
don't
hide,
No
te
escapes,
no
disimules
amor
Don't
run
away,
don't
pretend,
my
love
Y
deja
de
mirar
igual
que
un
niño
And
stop
looking
like
a
child
Es
preciso
que
tengamos
dos
palabras
We
need
to
have
a
talk
Me
harté
de
repetir
I'm
tired
of
repeating
Que
tú
eras
mío
That
you
belong
to
me
Que
a
mi
me
resbalaba
las
mentiras
That
I
don't
care
about
the
lies
Que
te
dejaran
vivir
That
they're
letting
you
live
Y
tú
eras
para
mí
And
you
were
for
me
Lo
más
sagrado
The
most
sacred
thing
Y
aunque
no
fueras
perfecto
And
even
though
you
weren't
perfect
Yo
te
acepto
I
accept
you
Vamos
dímelo
ya
Come
on,
tell
me
now
La
verdad
de
la
verdad
The
Truth
of
the
Truth
Hiera
o
no
hiera
Whether
it
hurts
or
not
Porque
yo
estoy
dispuesta
a
luchar
Because
I'm
willing
to
fight
Como
una
fiera
Like
a
beast
Vamos
dímelo
ya
Come
on,
tell
me
now
La
verdad
de
la
verdad
The
Truth
of
the
Truth
Hiera
o
no
hiera
Whether
it
hurts
or
not
Porque
yo
estoy
dispuesta
a
lucha
Because
I'm
willing
to
fight
Contra
quien
sea
No
matter
what
Vamos
dímelo
ya
Come
on,
tell
me
now
La
verdad
de
la
verdad
The
Truth
of
the
Truth
Y
si
quieres
que
luche
por
ti
And
if
you
want
me
to
fight
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Rafael Perez Botija
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.