Rocío Dúrcal - La Diferencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - La Diferencia




La Diferencia
Разница
Aunque malgastes
Хотя ты и тратишь
El tiempo sin mi cariño
Время без моей любви
Y aunque no quieras
И хотя ты не хочешь
Este amor que yo te ofrezco.
Этой любви, что я тебе предлагаю.
Y aunque no quieras
И хотя ты не хочешь
Pronunciar mi humilde nombre
Произносить моё скромное имя,
De cualquier modo
В любом случае,
Yo te seguiré queriendo.
Я продолжу тебя любить.
Yo que nunca
Я знаю, что ты никогда
Querrás jamás amarme,
Не захочешь меня любить,
Que a tu cariño
Что к твоей любви
Llegué demasiado tarde.
Я пришла слишком поздно.
No me desprecies,
Не презирай меня,
No es mi culpa, no seas malo
Это не моя вина, не будь жестоким,
Porque eres
Ведь ты тот,
De quien quiero enamorarme.
В кого я хочу влюбиться.
Qué daño puedo hacerte
Какой вред я могу тебе причинить,
Con quererte,
Любя тебя,
Si no me quieres
Если ты меня не любишь,
Yo te comprendo.
Я тебя понимаю.
Perfectamente
Я прекрасно знаю,
Que no nací yo para ti,
Что я не родилась для тебя,
Pero qué puedo hacer
Но что я могу сделать,
Si ya te quiero.
Если я уже люблю тебя.
Déjame vivir
Дай мне жить
De esta manera,
Таким образом,
Yo te quiero tal y cual
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Y sin condiciones.
Без условий.
Sin esperar que un día
Не ожидая, что однажды
me quieras como yo,
Ты полюбишь меня так, как я,
Conciente estoy mi amor
Я осознаю, моя любовь,
Que nunca me querrás.
Что ты никогда не полюбишь меня.
Tal vez mañana
Возможно, завтра
Yo despierte sola,
Я проснусь одна,
Pero por el momento
Но на данный момент
Quiero estar soñando.
Я хочу продолжать мечтать.
No me despiertes tú,
Не буди меня,
No ves que así yo soy feliz...
Не видишь ли, что так я счастлива...
Conciente estoy, mi amor,
Я осознаю, моя любовь,
Que no eres para mí.
Что ты не для меня.
No hay necesidad
Нет необходимости
Que me desprecies,
Презирать меня,
ponte en mi lugar...
Поставь себя на мое место...
¿A ver qué harías?
Что бы ты сделал?
La diferencia
Разница
Entre y yo sería, corazón,
Между тобой и мной, любимый,
Que yo en tu lugar...
Это то, что я на твоем месте...
Que yo en tu lugar...
Я на твоём месте...
te amaría.
Да, я бы любила тебя.





Авторы: AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.