Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - La Muerte del Palomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muerte del Palomo
The Death of the Dove
Nunca
volverás,
paloma
You'll
never
return,
dove
Triste
está
el
palomar
The
dovecote
is
sad
Solito
quedó
el
palomo
The
dove
is
all
alone
Ahogándose
entre
sollozos
Drowning
in
sobs
Pues
ya
no
puede
volar
For
it
can
no
longer
fly
Pobrecito
del
palomo
Poor
little
dove
Cansado
está
de
sufrir
It's
tired
of
suffering
Y
mirando
para
el
cielo
And
looking
up
to
the
sky
A
Dios
le
pide
su
muerte
It
asks
God
for
its
death
Que
así
no
quiere
vivir
For
it
no
longer
wants
to
live
En
llorar,
en
llorar,
en
llorar
In
crying,
in
crying,
in
crying
Desde
que
te
fuiste
se
le
fue
al
palomo
en
puro
llorar
Since
you
left,
the
dove
has
only
cried
Por
llorar,
por
llorar,
por
llorar
For
crying,
for
crying,
for
crying
Ya
no
puede
ver,
ni
puede
volar
It
can
no
longer
see
or
fly
Se
acerca
a
su
muerte
está
agonizando
de
tanto
esperar
It
is
approaching
its
death,
agonizing
from
waiting
Morirá,
morirá,
morirá
It
will
die,
it
will
die,
it
will
die
Morirá
el
palomo
porque
así
es
la
muerte
cuando
hay
soledad
The
dove
will
die
because
this
is
how
death
comes
when
there
is
loneliness
Mirará
hacia
el
cielo,
te
verá
volando
It
will
look
towards
the
sky
and
see
you
flying
Te
dará
las
gracias
por
esos
recuerdos
It
will
thank
you
for
the
memories
Y
al
cruzar
las
alas
que
te
cobijaron
And
as
the
wings
that
sheltered
you
cross
Ahogarán
sus
sueños
que
no
despertaron
They
will
drown
the
dreams
that
never
came
true
En
llorar,
en
llorar,
en
llorar
In
crying,
in
crying,
in
crying
Desde
que
te
fuiste
se
le
fue
al
palomo
en
puro
llorar
Since
you
left,
the
dove
has
only
cried
Por
llorar,
por
llorar,
por
llorar
For
crying,
for
crying,
for
crying
Ya
no
puede
ver,
ni
puede
volar
It
can
no
longer
see
or
fly
Se
acerca
a
su
muerte
esta
agonizando
de
tanto
esperar
It
is
approaching
its
death,
agonizing
from
waiting
Morirá,
morirá,
morirá
It
will
die,
it
will
die,
it
will
die
Morirá
el
palomo
porque
así
es
la
muerte
cuando
hay
soledad
The
dove
will
die
because
this
is
how
death
comes
when
there
is
loneliness
Mirará
hacia
el
cielo,
te
verá
volando
It
will
look
towards
the
sky
and
see
you
flying
Te
dará
las
gracias
por
esos
recuerdos
It
will
thank
you
for
the
memories
Y
al
cruzar
las
alas
que
te
cobijaron
And
as
the
wings
that
sheltered
you
cross
Ahogarán
en
sus
sueños
They
will
drown
in
its
dreams
Que
no
despertaron
That
never
came
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.