Rocío Dúrcal - Las Viudas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Las Viudas




Las Viudas
The Widows
Hay que sola y hay que triste,
Oh, how lonely and how sad,
Se queda la viuda,
A widow is left behind,
Soledad que necesita,
She needs solitude,
Urgente ayuda.
Urgent help.
En la cámara nupcial,
In the bridal chamber,
Ya no hay sombra conyugal,
There is no longer a conjugal shadow,
Y en el baño, el pobre espejo,
And in the bathroom, the poor mirror,
No tiene el reflejo de lo habitual.
Does not have the reflection of what is usual.
Aaaaaayyy.
Aaaaaayyy.
Aaaaaayyy.
Aaaaaayyy.
Si resulta que viuda,
If a widow,
Es una viudita,
Is a young widow,
Más cariño y mucho mimo,
More affection and much love,
Es lo que necesita.
Is what she needs.
El amor que ella aprendió,
The love she learned,
En el prologo quedo,
In the prologue it is unclear,
Haber quien es el que puede,
Let's see who can be,
Que al difunto herede lo que aquí dejo.
The one who inherits what I leave here.
Hay que triste ser la viuda,
Oh, how sad to be a widow,
Que un marido llora, llora,
Who cries for a husband, cries,
Al quedarse sin la ayuda,
To be left without the help,
Que le falta ahora, ahora.
That she needs now, now.
No hago más que suspirar,
I do nothing but sigh,
No me puedo consolar,
I cannot be consoled,
Y es que pienso con tristeza,
And I think with sadness,
Que ya la cabeza no va a levantar.
That his head will no longer rise.
Aaaaaayyy.
Aaaaaayyy.
Aaaaaayyy.
Aaaaaayyy.
Hay que triste es el vacío,
Oh, how sad is the emptiness,
Que ha quedado en una, una,
That has been left in one, one,
Aunque me dejo lo mío,
Although I leave my fortune,
Que es una fortuna, tuna,
Which is a fortune, tuna,
Una finca de labor,
A farm,
Explosivos y exterior,
Explosives and exterior,
Y por eso busco un hombre,
And that's why I'm looking for a man,
A quien luego nombre mi administrador.
Who I will later name as my administrator.
Adminístreme usted,
Sir, administer to me,
Lo que el pobrecito dejo,
What the poor man left,
Hágalo para que su vacío,
Do it so that his emptiness,
No sienta, yo.
I don't feel it.
Acabo mi luna de miel,
My honeymoon is over,
Y se fue mi dicha con el.
And my happiness went with it.
Adminístreme usted,
Sir, administer to me,
Lo que le pobrecito dejo,
What the poor man left,
Hágalo para que su vacío,
Do it so that his emptiness,
No sienta, yo.
I don't feel it.
Enviude y estoy sin amor.
I am a widow and I am without love.
Aaaaaayyy.
Aaaaaayyy.
Aaaaaayyy.
Aaaaaayyy.
Adminístreme usted,
Sir, administer to me,
Lo que el me dejo.
What he left me.
Le administrare lo que el pobrecito dejo,
I will administer to you what the poor man left,
Y lo haré para que su vacío,
And I will do it so that his emptiness,
No sienta, no.
You do not feel it.
Acabo mi luna de miel,
My honeymoon is over,
Y se fue mi dicha con el.
And my happiness went with it.
Adminístreme usted,
Sir, administer to me,
Lo que le pobrecito dejo,
What the poor man left,
Hágalo para que su vacío,
Do it so that his emptiness,
No sienta, yo.
I don't feel it.
Enviudo y esta sin amor.
I am a widow and I am without love.
Aaaaaayyy.
Aaaaaayyy.
Aaaaaayyy.
Aaaaaayyy.
Adminístreme usted,
Sir, administer to me,
Lo que el me dejo.
What he left me.





Авторы: francisco alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.