Rocío Dúrcal - Me Despertó la Realidad - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Me Despertó la Realidad - En Vivo




Me Despertó la Realidad - En Vivo
I Woke Up to Reality - Live
Sentí tristeza al comprender que no fue un sueño
I felt sadness when I realized it wasn't a dream
Que fue verdad tu te habías ido para siempre
That it was true, you had left for good
Me despertó la realidad y fue la muerte
Reality woke me up and it was death
De mi alegría y mi ilusión de no perderte
Of my happiness and my dream of not losing you
Con que razón sentí el cansancio de tus besos
With what reason did I feel the weariness of your kisses
Te pregunte si todavía me querías
I asked you if you still loved me
Y con silencio contestabas mi pregunta
And with silence you answered my question
Si es tan divina la verdad porque mentías
If truth is so divine, why did you lie?
Yo hice todo lo posible porque un día
I did everything possible so that one day
Tu me quisieras como yo necesitaba
You would love me as I needed
Al fin y al cabo que mi amor ya lo tenias
After all, you already had my love
Yo con un poco de tu amor me conformaba
I would settle for a little of your love
Y no me diste ni tu adiós cuando te fuiste
And you didn't even say goodbye when you left
Y todavía yo pensaba que era un sueño
And I still thought it was a dream
Me despertó la realidad y fue mi muerte
Reality woke me up and it was my death
Tu ausencia fue de mi vivir el cruel veneno.
Your absence was the cruel poison of my life.
Con que razón sentí el cansancio de tus besos
With what reason did I feel the weariness of your kisses
Te pregunte si todavía me querías
I asked you if you still loved me
Y con silencio me contestabas mi pregunta
And with silence you answered my question
Si es tan divina la verdad porque mentías
If truth is so divine, why did you lie?
Yo hice todo lo posible porque un día
I did everything possible so that one day
Tu me quisieras como yo necesitaba
You would love me as I needed
Al fin y al cabo que mi amor ya lo tenias
After all, you already had my love
Yo con un poco de tu amor me conformaba
I would settle for a little of your love
Y no me diste ni tu adiós cuando te fuiste
And you didn't even say goodbye when you left
Y todavía yo pensaba que era un sueño
And I still thought it was a dream
Me despertó la realidad y fue mi muerte
Reality woke me up and it was my death
Tu ausencia fue de mi vivir el cruel veneno.
Your absence was the cruel poison of my life.





Авторы: Juan Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.