Rocío Dúrcal - No Sirvo para Estar Sin Ti (with Maria José) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - No Sirvo para Estar Sin Ti (with Maria José)




No Sirvo para Estar Sin Ti (with Maria José)
I Can't Go On Without You (with Maria José)
Estoy atada a ti
I am tied to you
No lo puedo remediar
I can't help it
Como el río al mar, y el preso a la cadena
Like the river to the sea, and the prisoner to the chain
Y si quieres que te diga la verdad
And if you want me to tell you the truth
No me pienso desatar
I don't intend to break free
Así me muera
Even if I die
Iré pegada a ti
I'll be attached to you
Esperando tu señal
Waiting for your sign
Para darte lo que usted ordene y mande
To give you whatever you order and command
Y si quieres que te diga la verdad
And if you want me to tell you the truth
No te pienso abandonar
I don't intend to leave you
Así me maten
Even if they kill me
Y es que no sirvo para estar sin ti
Because I can't live without you
Y es que me pierdo donde no estás
And because I'm lost where you're not
Tuya es mi suerte, tuya es mi vida
Mine is your fate, mine is your life
Me llevas prendida allá donde vas
You take me with you wherever you go
Y es que no sirvo para estar sin ti
And because I can't live without you
Y es que me has hecho esclava de tu amor
And because you've made me a slave to your love
Haz lo que quieras hacer conmigo
Do whatever you want to do with me
Yo solo te sigo, lo entiendas o no
I'll just follow you, whether you understand it or not
Te guardo para ti
I'm saving you for yourself
Lo mejor que puedo dar
The best I can give
Porque eres lo único importante
Because you're the only thing that matters
Y, si quieres que te diga la verdad
And, if you want me to tell you the truth
Jamás te dejaré
I'll never leave you
Así me maten
Even if they kill me
Seré siempre tan fiel
I'll always be as faithful
Como un perro guardián
As a guard dog
A tu lado siempre, sea como sea
Always by your side, come what may
Y si quieres que te diga la verdad
And if you want me to tell you the truth
Jamás te dejaré
I'll never leave you
Así me muera
Even if I die
Y es que no sirvo para estar sin ti
Because I can't live without you
Y es que me pierdo donde no estás
And because I'm lost where you're not
Tuya es mi suerte, tuya es mi vida
Mine is your fate, mine is your life
Me llevas prendida allá donde vas
You take me with you wherever you go
Y es que no sirvo para estar sin ti
And because I can't live without you
Y es que me has hecho esclava de tu amor
And because you've made me a slave to your love
Haz lo que quieras hacer conmigo
Do whatever you want to do with me
Yo solo te sigo, lo quieras o no
I'll just follow you, whether you want it or not
Y es que no sirvo para estar sin ti
And because I can't live without you
Y es que me pierdo donde no estás
And because I'm lost where you're not
Tuya es mi suerte, tuya es mi vida
Mine is your fate, mine is your life
Me llevas prendida allá donde vas
You take me with you wherever you go
Y es que no sirvo para estar sin ti
And because I can't live without you
Y es que me has hecho esclava de tu amor
And because you've made me a slave to your love
Haz lo que quieras hacer conmigo
Do whatever you want to do with me
Yo solo te sigo, lo entiendas o no
I'll just follow you, whether you understand it or not
Ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah-ah





Авторы: Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.