Rocío Dúrcal - No Sirvo para Estar Sin Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - No Sirvo para Estar Sin Ti




No Sirvo para Estar Sin Ti
I Can't Be Without You
Estoy atada a ti,
I'm tied to you,
No lo puedo remediar
I can't help it
Como el río al mar, y el preso a la cadena
Like the river to the sea, and the prisoner to the chain
Y si quieres que te diga la verdad
And if you want me to tell you the truth
No me pienso desatar,
I don't plan to untie,
Así me muera
Even if I die
Iré pegada a ti,
I'll stick to you,
Esperando tu señal
Waiting for your signal
Para darte lo que usted ordene y mande
To give you whatever you order and command
Y si quieres que te diga la verdad
And if you want me to tell you the truth
No te pienso abandonar,
I don't plan to leave you,
Así me maten
Even if they kill me
Y es que no sirvo para estar sin ti
And it's that I can't be without you
Y es que me pierdo donde tu no estás
And it's that I get lost where you're not
Tuya es mi suerte, tuya es mi vida
Mine is your fate, mine is my life
Me llevas prendida allá donde vas
You take me with you wherever you go
Y es que no sirvo para estar sin ti
And it's that I can't be without you
Y es que me has hecho esclava de tu amor
And it's that you've made me a slave to your love
Has lo que quieras hacer conmigo
Do whatever you want to do with me
Yo solo te sigo lo entiendas o no
I just follow you whether you understand it or not
Te guardo para ti,
I keep you for you,
Lo mejor que puedo dar
The best I can give
Porque eres tu lo único importante
Because you are the only thing that matters
Y si quieres que te diga la verdad
And if you want me to tell you the truth
Jamás te dejaré,
I'll never leave you,
Así me maten
Even if they kill me
Te seré siempre tan fiel como un perro guardián
I will always be as faithful to you as a guard dog
A tu lado siempre sea como sea
By your side always, whatever happens
Y si quieres que te diga la verdad
And if you want me to tell you the truth
Jamas te dejaré,
I'll never leave you,
Así me muera
Even if I die
Y es que no sirvo para estar sin ti
And it's that I can't be without you
Y es que me pierdo donde tu no estás
And it's that I get lost where you're not
Tuya es mi suerte, tuya es mi vida
Mine is your fate, mine is my life
Me llevas prendida allá donde vas
You take me with you wherever you go
Y es que no sirvo para estar sin ti
And it's that I can't be without you
Y es que me has hecho esclava de tu amor
And it's that you've made me a slave to your love
Has lo que quieras hacer conmigo
Do whatever you want to do with me
Yo solo te sigo, lo quieras o no
I just follow you, whether you like it or not
Y es que no sirvo para estar sin ti
And it's that I can't be without you
Y es que me pierdo donde tu no estás
And it's that I get lost where you're not
Tuya es mi suerte tuya es mi vida
Mine is your fate, mine is my life
Me llevas prendida allá donde vas
You take me with you wherever you go
Y es que no sirvo para estar sin ti
And it's that I can't be without you
Y es que me has hecho esclava de tu amor
And it's that you've made me a slave to your love
Has lo que quieras hacer conmigo
Do whatever you want to do with me
Yo solo te sigo, lo quieras o no
I just follow you, whether you like it or not
Y es que no sirvo para estar sin ti...
And it's that I can't be without you...





Авторы: GARCIA RAFAEL PEREZ BOTIJA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.