Rocío Dúrcal - Otelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Otelo




Otelo
Отелло
Es mi caballo hermoso,
Он мой красивый конь,
De negro pelo,
Чёрная шерсть,
Por noble y por celoso,
За благородство и ревность,
Le puse Otelo.
Назвал его Отелло.
Por noble y por celoso,
За благородство и ревность,
Le puse Otelo,
Назвал его Отелло,
Es mi caballo hermoso,
Он мой красивый конь,
De negro pelo.
Чёрная шерсть.
Que bien bracea, que bien bracea,
Как он резв, как он резв,
Y al verme cariñoso caracolea,
И когда видит меня, ласково скачет,
Caraco, caracolea.
Скачет, скачет.
Viene siempre conmigo,
Всегда со мной,
Manso y ufano,
Спокойный и гордый,
Y la azúcar y el trigo,
И сахар с пшеном,
Como en mi mano, como en mi mano.
Как в моей руке, как в моей руке.
Y aunque os asombre,
И хоть диву даёшься,
Y aunque os asombre,
И хоть диву даёшься,
Su mirar es humano,
Взор его как у человека,
Como el de un hombre,
Как у человека,
Como el de un hombre.
Как у человека.
Ole mi Otelo, ole mi Otelo,
Ох, мой Отелло, ох, мой Отелло,
Con sus crines al aire,
С развевающейся гривой,
De terciopelo.
Как бархат.
Ole mi Otelo,
Ох, мой Отелло,
En tu silla montada,
В твоём седле,
Voy hasta el cielo,
Я на небеса,
Voy hasta el cielo,
На небеса,
Voy hasta el cielo,
На небеса,
Voy hasta el cielo.
На небеса.
Si ve que con agrado,
Если он видит, что я с улыбкой,
Miro un potrillo,
Смотрю на жеребёнка,
Se pone fu rumiado,
То ревнует, как дикий,
Como un chiquillo.
Как ребёнок.
Se pone fu rumiado,
То ревнует, как дикий,
Como un chiquillo,
Как ребёнок,
Si ve que con agrado,
Если он видит, что я с улыбкой,
Miro un potrillo.
Смотрю на жеребёнка.
No aguanta un pelo,
Он этого не терпит,
No aguanta un pelo,
Он этого не терпит,
Le va que ni pintado,
Как влитое идёт,
Llamarse Otelo.
Зваться Отелло.
Llamarse, llamarse Otelo.
Зваться, зваться Отелло.
Cuando baja hasta el río,
Когда он спускается к реке,
Por los jarales,
По кустарникам,
Dicen vaya bravío,
Говорят, какой дикий,
Mis mayorales,
Мои старшины,
Mis mayorales.
Мои старшины.
Parece un rayo,
Он как молния,
Parece un rayo,
Он как молния,
Tan veloz como el mío,
Быстрый как мой,
No hay un caballo,
Нет такого коня,
No hay un caballo.
Нет такого коня.
Ole mi Otelo, ole mi Otelo,
Ох, мой Отелло, ох, мой Отелло,
Con sus crines al aire,
С развевающейся гривой,
De terciopelo.
Как бархат.
Ole mi Otelo,
Ох, мой Отелло,
En su silla montada,
В твоём седле,
Voy hasta el cielo,
Я на небеса,
Voy hasta el cielo,
На небеса,
Voy hasta el cielo,
На небеса,
Voy hasta el cielo.
На небеса.





Авторы: raphael leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.