Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Que el Mundo Ruede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que el Mundo Ruede
Let the World Roll
Yo
sé
muy
bien,
yo
sé
muy
bien
que
no
me
quieres
I
know
very
well,
I
know
very
well
that
you
do
not
love
me
Mas
sin
embargo,
mas
sin
embargo,
yo
te
amo
But
nevertheless,
but
nevertheless,
I
love
you
Con
que
te
quiera
y
tú
me
dejes
que
yo
te
quiera
If
you
love
me
and
you
let
me
love
you
No
me
interesa
si
tú
me
quieres,
sí
o
no
I
do
not
care
whether
you
love
me,
yes
or
no
Claro
que
siento
un
poquitito
de
sentimiento
Of
course
I
feel
a
little
bit
of
sentiment
Pero
no
lloro,
pero
no
lloro,
no
tiene
caso
But
I
do
not
cry,
but
I
do
not
cry,
it
is
useless
Nada
me
gano,
con
que
me
mires
que
estoy
llorando
I
gain
nothing,
if
you
look
at
me
and
see
that
I
am
crying
Si
no
me
quieres,
yo
con
quererte,
soy
muy
feliz
If
you
do
not
love
me,
with
my
loving
you,
I
am
very
happy
Mis
amigos
me
aconsejan
que
ya
te
deje
My
friends
advise
me
to
leave
you
now
Que
no
sea
tonta,
que
no
me
quieres
Not
to
be
silly,
that
you
do
not
love
me
Y
yo
les
digo
que
no
necesito
que
me
lo
digan
And
I
tell
them
that
I
do
not
need
them
to
tell
me
that
Con
que
te
quiera,
que
el
mundo
ruede
With
my
loving
you,
let
the
world
roll
Y
el
día
que
tú
me
digas
que
yo
te
deje,
te
dejo
And
the
day
that
you
tell
me
that
I
should
leave
you,
I
will
leave
you
Te
dejo
y
aunque
me
cueste
toda
la
vida
I
will
leave
you
and
although
it
may
cost
me
my
whole
life
No
importa
que
llore
y
sufra
todos
los
días
It
does
not
matter
if
I
cry
and
suffer
every
day
Pero
hasta
que
digas
que
yo
te
deje,
será
ese
día
But
until
you
say
that
I
should
leave
you,
I
will
not
leave
Mis
amigos
me
aconsejan
que
ya
te
deje
My
friends
advise
me
to
leave
you
now
Que
no
sea
tonta,
que
no
me
quieres
Not
to
be
silly,
that
you
do
not
love
me
Y
yo
les
digo
que
no
necesito
que
me
lo
digan
And
I
tell
them
that
I
do
not
need
them
to
tell
me
that
Con
que
te
quiera,
que
el
mundo
ruede
With
my
loving
you,
let
the
world
roll
Y
el
día
que
tú
me
digas
que
yo
te
deje,
te
dejo
And
the
day
that
you
tell
me
that
I
should
leave
you,
I
will
leave
you
Te
dejo
y
aunque
me
cueste
toda
la
vida
I
will
leave
you
and
although
it
may
cost
me
my
whole
life
No
importa
que
llore
y
sufra
todos
los
días
It
does
not
matter
if
I
cry
and
suffer
every
day
Pero
hasta
que
digas
que
yo
te
deje,
será
ese
día
But
until
you
say
that
I
should
leave
you,
I
will
not
leave
Mis
amigos
me
aconsejan
que
ya
te
deje
My
friends
advise
me
to
leave
you
now
Que
no
sea
tonta,
que
no
me
quieres
Not
to
be
silly,
that
you
do
not
love
me
Y
yo
les
digo
que
no
necesito
que
me
lo
digan
And
I
tell
them
that
I
do
not
need
them
to
tell
me
that
Con
que
te
quiera,
que
el
mundo
ruede
With
my
loving
you,
let
the
world
roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.