Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
verte
llorar,
I
don't
want
to
see
you
cry,
No
quiero
ver
que
las
penas,
I
don't
want
to
see
that
the
sorrows,
Se
metan
en
tu
alma
buena,
Slip
into
your
good
soul,
Por
culpa
de
mi
querer.
Because
of
my
love.
No
quiero
verte
sufrir,
I
don't
want
to
see
you
suffer,
No
soy
capas
de
ofenderte,
I
am
not
capable
of
offending
you,
Si
sabes
que
hasta
la
muerte,
If
you
know
that
until
death,
Jure
ser
solo
de
ti.
I
swore
to
be
only
yours.
Si
no
encontraste
ternura
en
mi
alma,
If
you
did
not
find
tenderness
in
my
soul,
Si
solo
penas
te
causo
yo,
If
I
only
cause
you
sorrow,
Me
voy
mi
vida
de
tu
presencia,
I
will
leave
my
life
from
your
presence,
Aunque
me
duela
en
el
corazón.
Even
though
it
hurts
my
heart.
Yo
siempre
fui
lo
que
soy,
I
have
always
been
what
I
am,
Jamás
te
dije
mentiras,
I
never
told
you
lies,
Y
puse
a
tus
pies
mi
vida,
And
I
put
my
life
at
your
feet,
Sin
ninguna
condición.
With
no
conditions.
Si
tú
lo
quieres
mi
amor,
If
you
want
it
my
love,
Me
voy
de
ti
para
siempre,
I
will
leave
you
forever,
Dejando
un
beso
en
tu
frente,
Leaving
a
kiss
on
your
forehead,
Como
postrer
bendición.
As
a
last
blessing.
No
habrá
reproches
de
parte
mía,
There
will
be
no
reproaches
from
me,
Solo
me
importa
que
seas
feliz,
I
only
care
that
you
are
happy,
Ya
vez
que
todo
te
di
en
la
vida,
You
see
that
I
gave
you
everything
in
life,
Mi
pobre
vida,
mi
pobre
vida
que
es
para
ti.
My
poor
life,
my
poor
life
that
is
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valdez Herrera Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.