Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Si Nos Dejan - Con Sergio Dalma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Nos Dejan - Con Sergio Dalma
Если нам позволят - С Серхио Дальма
Si
nos
dejan,
nos
vamos
a
querer
toda
la
vida.
Если
нам
позволят,
мы
будем
любить
друг
друга
всю
жизнь.
Si
nos
dejan,
nos
vamos
a
vivir
a
un
mundo
nuevo.
Если
нам
позволят,
мы
будем
жить
в
новом
мире.
Yo
creo,
podemos
ver
un
nuevo
amanecer,
de
un
nuevo
día.
Я
верю,
мы
можем
увидеть
новый
рассвет,
нового
дня.
Yo
pienso,
que
tu
y
yo
podemos
ser
felices
todavía.
Я
думаю,
что
мы
с
тобой
еще
можем
быть
счастливы.
Si
nos
dejan,
buscamos
un
rincón
cerca
del
cielo.
Если
нам
позволят,
мы
найдем
уголок
рядом
с
небом.
Si
nos
dejan,
haremos
de
las
nubes
terciopelo.
Если
нам
позволят,
мы
сделаем
из
облаков
бархат.
Y
ahí,
juntitos
los
dos,
cerquita
de
Dios,
será
lo
que
soñamos.
И
там,
вдвоем,
близко
к
Богу,
будет
то,
о
чем
мы
мечтаем.
Si
nos
dejan,
te
llevo
de
la
mano,
corazón,
y
nos
vamos.
Если
нам
позволят,
я
возьму
тебя
за
руку,
любимый,
и
мы
уйдем.
Yo
creo,
podemos
ver
un
nuevo
amanecer,
de
un
nuevo
día.
Я
верю,
мы
можем
увидеть
новый
рассвет,
нового
дня.
Yo
pienso,
que
tu
y
yo
podemos
ser
felices
todavía.
Я
думаю,
что
мы
с
тобой
еще
можем
быть
счастливы.
Si
nos
dejan,
buscamos
un
rincón
cerca
del
cielo.
Если
нам
позволят,
мы
найдем
уголок
рядом
с
небом.
Si
nos
dejan,
haremos
de
las
nubes
terciopelo.
Если
нам
позволят,
мы
сделаем
из
облаков
бархат.
Y
ahí,
juntitos
los
dos,
cerquita
de
Dios,
será
lo
que
soñamos.
И
там,
вдвоем,
близко
к
Богу,
будет
то,
о
чем
мы
мечтаем.
Si
nos
dejan,
te
llevo
de
la
mano,
corazón,
y
nos
vamos.
Если
нам
позволят,
я
возьму
тебя
за
руку,
любимый,
и
мы
уйдем.
Si
nos
dejan,
de
todo
lo
demás
nos
olvidamos.
Если
нам
позволят,
обо
всем
остальном
мы
забудем.
Si
nos
dejan.
Если
нам
позволят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.