Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Solédad
Soledad,
soledad
del
río,
Одиночество,
одиночество
реки,
Soledad,
tus
brazos
oscuros
buscando
los
míos,
Одиночество,
твои
темные
руки
ищут
мои,
Soledad,
soledad
del
agua,
Одиночество,
одиночество
воды,
Soledad,
y
al
borde
tus
labios
de
tierra
y
de
fragua,
Одиночество,
и
на
берегу
твои
губы
земли
и
огня,
Soledad,
soledad,
soledad,
soledad.
Одиночество,
одиночество,
одиночество,
одиночество.
La
luna
adorada,
Любимая
луна,
Tu
pena
y
mi
pena,
Твоя
печаль
и
моя
печаль,
Y
de
madrugada
soledad
morena,
И
на
рассвете
одинокая
брюнетка,
Y
de
madrugada
tu
pena
y
mi
pena,
И
на
рассвете
твоя
печаль
и
моя
печаль,
Soledad,
soledad,
soledad.
Одиночество,
одиночество,
одиночество.
Soledad,
soledad
del
puente,
Одиночество,
одиночество
моста,
Soledad,
los
dos
sin
temores
que
pase
la
gente,
Одиночество,
мы
вдвоем
без
страха,
что
пройдут
люди,
Soledad,
soledad
contigo.
Одиночество,
одиночество
с
тобой.
Soledad,
pegado
a
mi
sombra
tu
cuerpo
de
trigo,
Одиночество,
прижавшись
к
моей
тени
твое
пшеничное
тело,
Soledad,
soledad,
soledad,
soledad.
Одиночество,
одиночество,
одиночество,
одиночество.
La
luna
gastaba,
Луна
устала,
Mi
pelo
sin
flores,
Мои
волосы
без
цветов,
Y
de
madrugada
soledad
de
amores,
И
на
рассвете
одиночество
любви,
Y
de
madrugada
mi
pelo
sin
flores,
И
на
рассвете
мои
волосы
без
цветов,
Soledad,
soledad,
soledad.
Одиночество,
одиночество,
одиночество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.