Rocío Dúrcal feat. Juan Gabriel - Tarde (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal feat. Juan Gabriel - Tarde (En Vivo)




Hoy que te hago tanta falta ya es muy tarde
Сегодня, когда я так скучаю по тебе, уже слишком поздно.
Lamentablemente te he olvidado
К сожалению, я забыл тебя.
Yo te dije que no ibas a olvidarme
Я сказал тебе, что ты не забудешь меня.
No soy facil de olvidar
Меня нелегко забыть.
Lo has comprobado
Вы проверили
Yo te dije y te jure que eras mi vida
Я сказал тебе и поклянусь, что ты была моей жизнью.
Que eras todo lo mejor que habia tenido
Что ты все лучшее, что у меня когда-либо было.
Que a mi madre y a ti solo queria
Что моя мама и ты просто хотели
Que para ella y para ti yo habia nacido
Что для нее и для тебя я родился.
Y esa tarde que dijiste que volvias
И в тот день, когда ты сказал, что вернешься.
Muy segura estaba yo que no vendrias
Я была уверена, что ты не придешь.
Yo sabia que te esperaba otro cariño
Я знал, что тебя ждет еще одна милая.
Y lo que ella queria de ti tambien sabia
И то, что она хотела от тебя, тоже знала.
Pero que fueras capaz yo no creia que me hicieras
Но то, что ты способен, я не думал, что ты сделаешь меня.
Tanto daño. tanto daño
Так много вреда. так много вреда
Y hoy me dices que te hago mucha falta
И сегодня ты говоришь мне, что я очень скучаю по тебе.
No puedo volver contigo te he olvidado
Я не могу вернуться к тебе, я забыл тебя.
Te perdono todo el daño que me hiciste
Я прощаю тебе весь вред, который ты причинил мне.
Pero no me pidas que vuelva contigo
Но не проси меня вернуться к тебе.
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты говоришь мне вернуться.
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amiga
Когда я больше не могу быть твоим другом.
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты говоришь мне вернуться.
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amiga
Когда я больше не могу быть твоим другом.
Yo te dije y te jure que eras mi vida
Я сказал тебе и поклянусь, что ты была моей жизнью.
Que eras todo lo mejor que habia tenido
Что ты все лучшее, что у меня когда-либо было.
Que a mi madre y a ti solo queria
Что моя мама и ты просто хотели
Que para ella y para ti yo habia nacido
Что для нее и для тебя я родился.
Te perdono todo el daño que me has hecho
Я прощаю тебе весь вред, который ты причинил мне.
Pero no me pidas que vuelva contigo
Но не проси меня вернуться к тебе.
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты говоришь мне вернуться.
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amiga
Когда я больше не могу быть твоим другом.
Me da pena que me digas que regrese
Мне жаль, что ты говоришь мне вернуться.
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amiga
Когда я больше не могу быть твоим другом.





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.