Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo - En Vivo
Ich liebe dich - Live
¡Ay!
Si
pudiera
entender
Ach!
Könnt
ich
nur
verstehen
Porque
tanto
cambiaste
mi
vida
Warum
du
mein
Leben
so
verändert
hast
Y
borraste
mi
ayer.
Und
meine
Vergangenheit
auslöschtest.
Si
antes
yo
nunca
fui
Wenn
ich
doch
niemals
vorher
war
Un
juguete
de
nadie
Niemands
Spielzeug
Y
la
tonta
que
soy
para
ti.
Und
die
Dumme,
die
ich
für
dich
bin.
Más
mi
corazón
no
concuerda
con
mi
pensamiento
Doch
mein
Herz
stimmt
nicht
mit
meinen
Gedanken
überein
Y
al
sentir
tus
besos
suaves
siempre
me
arrepiento,
Und
beim
Fühlen
deiner
sanften
Küsse
bereue
ich
immer,
Cuando
veo
tus
ojos
veo
un
nuevo
amanecer
Wenn
ich
deine
Augen
sehe,
sehe
ich
eine
neue
Dämmerung
¡Ay!
Como
duele
querer.
Ach!
Wie
weh
es
tut
zu
lieben.
Tus
palabras
arrancan
mis
lágrimas
Deine
Worte
entlocken
mir
Tränen
Y
al
final
me
dejas
sola
Und
am
Ende
lässt
du
mich
allein
Tus
palabras
no
son
convincentes
Deine
Worte
sind
nicht
überzeugend
Más
nada
te
reprocho
porque
yo
Doch
ich
werfe
dir
nichts
vor,
weil
ich
Te
amo
y
no
lo
puedo
evitar,
Dich
liebe
und
ich
kann
es
nicht
verhindern,
Te
amo
por
eso
suelo
callar.
Ich
liebe
dich,
darum
schweige
ich
meist.
Cuando
todo
parece
romperse
ya
Wenn
schon
alles
zu
zerbrechen
scheint
Te
abrazo
con
todas
mis
ilusiones,
Umarme
ich
dich
mit
all
meinen
Hoffnungen,
Te
detengo
en
mis
brazos,
te
ahogo
al
dormir
Halte
dich
in
meinen
Armen,
ersticke
dich
im
Schlaf
Mientras
mi
corazón
me
hace
decir:
Während
mein
Herz
mich
sagen
lässt:
Te
amo
y
no
lo
puedo
evitar
Ich
liebe
dich
und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Te
amo
y
eso
me
hace
llorar.
Ich
liebe
dich
und
das
lässt
mich
weinen.
Tus
palabras
arrancan
mis
lágrimas
Deine
Worte
entlocken
mir
Tränen
Y
al
final
me
dejas
sola
Und
am
Ende
lässt
du
mich
allein
Tus
palabras
no
son
convincentes
Deine
Worte
sind
nicht
überzeugend
Más
nada
te
reprocho
porque
yo
Doch
ich
werfe
dir
nichts
vor,
weil
ich
Te
amo
y
no
lo
puedo
evitar,
Dich
liebe
und
ich
kann
es
nicht
verhindern,
Te
amo
por
eso
suelo
callar.
Ich
liebe
dich,
darum
schweige
ich
meist.
Cuando
todo
parece
romperse
ya
Wenn
schon
alles
zu
zerbrechen
scheint
Te
abrazo
con
todas
mis
ilusiones,
Umarme
ich
dich
mit
all
meinen
Hoffnungen,
Te
detengo
en
mis
brazos,
te
ahogo
al
dormir
Halte
dich
in
meinen
Armen,
ersticke
dich
im
Schlaf
Mientras
mi
corazón
me
hace
decir:
Während
mein
Herz
mich
sagen
lässt:
Te
amo
y
no
lo
puedo
evitar
Ich
liebe
dich
und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Te
amo
por
eso
suelo
callar
Ich
liebe
dich,
darum
schweige
ich
meist
Te
amo
y
no
lo
puedo
evitar
Ich
liebe
dich
und
ich
kann
es
nicht
verhindern
Te
amo
y
eso
me
hace
llorar.
Ich
liebe
dich
und
das
lässt
mich
weinen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solis Marco Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.