Rocío Dúrcal - Te Amo - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Te Amo - En Vivo - Rocío Dúrcalперевод на немецкий




Te Amo - En Vivo
Ich liebe dich - Live
¡Ay! Si pudiera entender
Ach! Könnt ich nur verstehen
Porque tanto cambiaste mi vida
Warum du mein Leben so verändert hast
Y borraste mi ayer.
Und meine Vergangenheit auslöschtest.
Si antes yo nunca fui
Wenn ich doch niemals vorher war
Un juguete de nadie
Niemands Spielzeug
Y la tonta que soy para ti.
Und die Dumme, die ich für dich bin.
Más mi corazón no concuerda con mi pensamiento
Doch mein Herz stimmt nicht mit meinen Gedanken überein
Y al sentir tus besos suaves siempre me arrepiento,
Und beim Fühlen deiner sanften Küsse bereue ich immer,
Cuando veo tus ojos veo un nuevo amanecer
Wenn ich deine Augen sehe, sehe ich eine neue Dämmerung
¡Ay! Como duele querer.
Ach! Wie weh es tut zu lieben.
Tus palabras arrancan mis lágrimas
Deine Worte entlocken mir Tränen
Y al final me dejas sola
Und am Ende lässt du mich allein
Tus palabras no son convincentes
Deine Worte sind nicht überzeugend
Más nada te reprocho porque yo
Doch ich werfe dir nichts vor, weil ich
Te amo y no lo puedo evitar,
Dich liebe und ich kann es nicht verhindern,
Te amo por eso suelo callar.
Ich liebe dich, darum schweige ich meist.
Cuando todo parece romperse ya
Wenn schon alles zu zerbrechen scheint
Te abrazo con todas mis ilusiones,
Umarme ich dich mit all meinen Hoffnungen,
Te detengo en mis brazos, te ahogo al dormir
Halte dich in meinen Armen, ersticke dich im Schlaf
Mientras mi corazón me hace decir:
Während mein Herz mich sagen lässt:
Te amo y no lo puedo evitar
Ich liebe dich und ich kann es nicht verhindern
Te amo y eso me hace llorar.
Ich liebe dich und das lässt mich weinen.
Tus palabras arrancan mis lágrimas
Deine Worte entlocken mir Tränen
Y al final me dejas sola
Und am Ende lässt du mich allein
Tus palabras no son convincentes
Deine Worte sind nicht überzeugend
Más nada te reprocho porque yo
Doch ich werfe dir nichts vor, weil ich
Te amo y no lo puedo evitar,
Dich liebe und ich kann es nicht verhindern,
Te amo por eso suelo callar.
Ich liebe dich, darum schweige ich meist.
Cuando todo parece romperse ya
Wenn schon alles zu zerbrechen scheint
Te abrazo con todas mis ilusiones,
Umarme ich dich mit all meinen Hoffnungen,
Te detengo en mis brazos, te ahogo al dormir
Halte dich in meinen Armen, ersticke dich im Schlaf
Mientras mi corazón me hace decir:
Während mein Herz mich sagen lässt:
Te amo y no lo puedo evitar
Ich liebe dich und ich kann es nicht verhindern
Te amo por eso suelo callar
Ich liebe dich, darum schweige ich meist
Te amo y no lo puedo evitar
Ich liebe dich und ich kann es nicht verhindern
Te amo y eso me hace llorar.
Ich liebe dich und das lässt mich weinen.





Авторы: Solis Marco Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.