Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Te Dedico Esta Cancion - Remasterizado
A
ti,
mi
vida,
Тебе,
моя
жизнь.,
Te
dedico
esta
canción
Я
посвящаю
тебе
эту
песню.
Y
sin
equivocación
И
без
ошибок
Llegué
hasta
tu
corazón
Я
дошел
до
твоего
сердца.
Como
prueba
de
mi
amor,
Как
доказательство
моей
любви.,
Estoy
muy
triste
Мне
очень
грустно.
Desde
que
te
fuiste.
С
тех
пор,
как
ты
ушел.
Yo
quisiera
que
volvieras
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
на
мою
сторону.
Pero
estás
de
otra
todito
enamorado
Но
ты
в
кого-то
влюблен.
Y
que
vuelvas
no
puede
ser
posible
И
то,
что
ты
вернешься,
не
может
быть
возможным.
Te
dedico
esta
canción.
Я
посвящаю
тебе
эту
песню.
A
donde
quiera
que
vayas,
Куда
бы
ты
ни
пошел,,
A
donde
quiera
que
estés
Где
бы
ты
ни
был,
Te
perseguirá
mi
canto
Будет
преследовать
тебя
мое
пение.
Por
eso
no
te
olvidaré.
Вот
почему
я
не
забуду
тебя.
En
los
brazos
de
esa
y
otra
В
объятиях
того
и
другого
Mi
nombre
pronunciarás
Мое
имя
ты
произнесешь.
Y
tú
sabes
que
aunque
quieras
И
ты
знаешь,
что
даже
если
ты
хочешь,
Tampoco
me
olvidarás.
Ты
меня
тоже
не
забудешь.
Me
estás
oyendo
mi
vida,
Ты
слушаешь
мою
жизнь.,
Te
estoy
cantando
cariño,
Я
пою
тебе,
дорогая.,
Aunque
supliques
olvido
Даже
если
ты
умоляешь
забыть.
Jamás
me
podrás
olvidar.
Ты
никогда
не
забудешь
меня.
¡Ay...!
mi
vida,
О,
моя
жизнь.,
Tú
eres
todos
mis
dolores
Ты-все
мои
боли.
A
donde
quiera
que
vayas
Куда
бы
ты
ни
пошел,
Mi
canto
escucharás.
Мое
пение
Ты
услышишь.
No
hay
un
lugar
en
el
mundo
В
мире
нет
места.
Donde
puedas
olvidarme
Где
ты
можешь
забыть
меня.
¡ay!
mi
vida,
увы!
моя
жизнь,
Jamás
me
podrás
olvidar.
Ты
никогда
не
забудешь
меня.
A
donde
quiera
que
vayas,
Куда
бы
ты
ни
пошел,,
A
donde
quiera
que
estés
Где
бы
ты
ни
был,
Te
perseguirá
mi
canto
Будет
преследовать
тебя
мое
пение.
Por
eso
no
te
olvidaré.
Вот
почему
я
не
забуду
тебя.
En
los
brazos
de
esa
y
otra
В
объятиях
того
и
другого
Mi
nombre
pronunciarás
Мое
имя
ты
произнесешь.
Y
tú
sabes
que
aunque
quieras
И
ты
знаешь,
что
даже
если
ты
хочешь,
Tampoco
me
olvidarás.
Ты
меня
тоже
не
забудешь.
Me
estás
oyendo
mi
vida,
Ты
слушаешь
мою
жизнь.,
Te
estoy
cantando
cariño,
Я
пою
тебе,
дорогая.,
Aunque
supliques
olvido,
Даже
если
ты
умоляешь
забыть.,
Jamás
me
podrás
olvidar.
Ты
никогда
не
забудешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aguilera Valadez Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.