Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Te Llegará Mi Olvido
Te Llegará Mi Olvido
Забвение дойдет
Cuantas
cosas
han
pasado
corazón
Сколько
всего
случилось,
Desde
que
tú
te
fuiste?
С
тех
пор
как
ты
ушел/ушла?
Sabrá
Dios
cuántas
cosas
Лишь
Господь
знает,
сколько
всего
Desde
que
me
dejaste
С
тех
пор
как
ты
бросил/бросила
меня
Completamente
triste.
Оставил/оставила
в
тоске.
Y
no
volví
a
saber
de
tí
jamás
И
не
было
вестей
от
тебя
с
тех
пор,
Desde
que
tú
te
fuiste.
С
тех
пор
как
ты
ушел/ушла.
Y
yo
seguí
esperandote
mi
amor
А
я
все
ждал/ждала,
Y
sin
saber
porque
tú
no
volviste.
Не
понимая,
почему
ты
не
вернулся/вернулась.
Es
que
de
mí
ya
ni
te
acuerdas
Ты
обо
мне
и
думать
забыл/забыла,
Se
te
olvidó
que
existo.
Забыла/забыл,
что
я
есть.
Pero
hasta
allá
donde
tú
te
encuentras
Но
даже
туда,
где
ты
сейчас,
Te
ha
de
llegar
mi
olvido.
Дойдет
мое
забвение.
Cuando
sientas
las
ansias
de
verme
Когда
ты
почувствуешь
желание
меня
увидеть,
Y
te
arrepientas
de
haberme
dejado
И
пожалеешь,
что
бросил/бросила,
Ese
día
sín
poder
hacer
nada
В
тот
день
ты
ничего
не
сможешь
сделать,
Notarás
que
mi
olvido
ha
llegado.
И
почувствуешь,
как
оно
приходит,
мое
забвение.
Cuando
sientas
las
ansias
de
verme
Когда
ты
почувствуешь
желание
меня
увидеть,
Y
te
arrepientas
de
haberme
dejado
И
пожалеешь,
что
бросил/бросила,
Ese
día
sín
poder
hacer
nada
В
тот
день
ты
ничего
не
сможешь
сделать,
Notarás
que
mi
olvido
ha
llegado.
И
почувствуешь,
как
оно
приходит,
мое
забвение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.