Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Tu Si Que Sabes Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Si Que Sabes Amar
You Know How to Love
Amor,
¡que
ciega
estoy
por
ti!
My
love,
how
blind
I
am
for
you!
Acepto,
ya
lo
ves,
hasta
tus
iras,
I
accept,
as
you
see,
even
your
anger,
Y
tu,
ni
por
caridad,
And
you,
not
even
out
of
charity,
Sabes
decir
mentiras.
You
know
how
to
tell
lies.
Amor,
sería
tan
feliz,
My
love,
I
would
be
so
happy,
Con
solo
las
migajas
de
tu
vida,
With
just
the
crumbs
of
your
life,
Y
tú,
en
cambio,
ya
lo
ves,
And
you,
instead,
you
see,
No
me
las
das,
las
tiras.
You
don't
give
them
to
me,
you
throw
them
away.
Es
verdad,
soy
una
tonta,
It's
true,
I'm
a
fool,
Que
no
sabe
donde
va,
Who
doesn't
know
where
she's
going,
Una
alma
en
pena,
un
perrillo
sin
collar,
A
lost
soul,
a
dog
without
a
collar,
En
cambio
tu,
¡qué
bien
lo
haces!
But
you,
instead,
you
do
it
so
well!
Tu
si
que
sabes
amar.
You
know
how
to
love.
Amor,
por
ti
yo
soy
capaz,
My
love,
for
you
I
am
capable,
De
dar
hasta
lo
último
que
pidas,
Of
giving
up
to
the
last
thing
you
ask,
Y
tú,
a
cambio,
¿que
me
das?
And
you,
in
return,
what
do
you
give
me?
¿Quieres
saberlo?
Heridas.
Do
you
want
to
know?
Wounds.
Amor,
has
sido
y
serás,
My
love,
you
have
been
and
always
will
be,
El
único
camino
de
mi
vida,
The
only
path
of
my
life,
Por
eso
no
se
donde
ir,
That's
why
I
don't
know
where
to
go,
Por
eso
voy
perdida.
That's
why
I'm
lost.
Es
verdad,
soy
una
tonta,
It's
true,
I'm
a
fool,
Que
no
sabe
donde
va,
Who
doesn't
know
where
she's
going,
Una
alma
en
pena,
un
perrillo
sin
collar,
A
lost
soul,
a
dog
without
a
collar,
En
cambio
tu,
¡qué
bien
lo
haces!
But
you,
instead,
you
do
it
so
well!
Tu
si
que
sabes
amar.
You
know
how
to
love.
Es
verdad,
soy
una
tonta,
It's
true,
I'm
a
fool,
Que
no
sabe
donde
va,
Who
doesn't
know
where
she's
going,
Una
alma
en
pena,
un
perrillo
sin
collar,
A
lost
soul,
a
dog
without
a
collar,
En
cambio
tu,
¡qué
bien
lo
haces!
But
you,
instead,
you
do
it
so
well!
Tu
si
que
sabes
amar.
You
know
how
to
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claire Fisher, Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.