Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Viejo Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viejo
Madrid,
mi
tango,
Old
Madrid,
my
tango,
Templado
en
mil
dolores,
Tempered
in
a
thousand
sorrows,
Viene
a
enfrentarte
en
sus
cuetas,
Comes
to
face
me
in
your
troubles,
Las
rosas
marchitas
de
mis
amores.
The
withered
roses
of
my
loves.
Nocturnos
Bandoneones,
Nocturnal
Bandoneons,
Desgarran
su
gemido,
Their
groan
is
torn,
Y
en
alas
de
este
llanto,
And
on
the
wings
of
this
weeping,
Vuela
mi
canto,
My
song
flies,
Madrid
querido,
Beloved
Madrid,
Y
así
tesoro
en
el
tango.
And
thus,
I
treasure
in
the
tango.
Por
la
calle
de
Alcalá
pasé
una
tarde,
Down
Alcalá
Street
I
walked
one
afternoon,
Y
fue
un
milagro
de
amor,
And
it
was
a
miracle
of
love,
Fue
una
alborada,
It
was
a
dawn,
La
luz
celeste
de
aquella
mirada.
The
celestial
light
of
that
gaze.
Y
ese
milagro
de
amor,
And
that
miracle
of
love,
Madrid
querido,
Beloved
Madrid,
Llevo
escondido
en
mi
corazón.
I
have
hidden
in
my
heart.
Como
un
chotís
y
un
tango
así,
Like
a
chotís
and
a
tango,
you
see,
También
se
baila
habiendo
ambiente,
You
can
dance
with
the
right
ambiance,
Sin
perder
compás,
Never
missing
a
beat,
Pruébalo,
ya
verás
Try
it,
and
you'll
see.
Verás
que
en
este
tango,
You'll
see
that
in
this
tango,
Hay
un
zarzal
sin
nido,
There
is
a
thicket
without
a
nest,
Errante
entre
las
sombras,
Wandering
among
the
shadows,
Llora
el
que
nombra
Madrid
querido,
The
one
who
calls
out,
"Madrid,
my
love,"
weeps,
Y
así
tesoro
en
el
tango.
And
thus,
I
treasure
in
the
tango.
Por
la
calle
de
Alcalá
pasé
una
tarde,
Down
Alcalá
Street
I
walked
one
afternoon,
Y
fue
un
milagro
de
amor,
And
it
was
a
miracle
of
love,
Fue
una
alborada,
It
was
a
dawn,
La
luz
celeste
de
aquella
mirada.
The
celestial
light
of
that
gaze.
Y
ese
milagro
de
amor,
And
that
miracle
of
love,
Madrid
querido,
Beloved
Madrid,
Llevo
escondido
en
mi
corazón.
I
have
hidden
in
my
heart.
Viejo
Madrid,
adiós,
Old
Madrid,
farewell,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Mores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.