Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Viva Búfalo Bill
Viva Búfalo Bill
Buffalo Bill, Live
Búfalo
ahí
viene,
viene
búfalo
Buffalo
is
here,
the
buffalo
comes
El
más
temible
héroe
del
lazo
y
el
fusil
The
most
redoubtable
hero
of
the
lasso
and
the
rifle
Viva
búfalo
Bill
Long
live
Buffalo
Bill
Los
cazadores
de
cabelleras
The
scalp
hunters
Hablan
con
miedo
de
su
valor
Speak
with
awe
of
his
courage
Y
los
comanches
en
las
praderas
And
the
Comanches
on
the
prairies
Temen
su
nombre
de
explorador
Tremble
at
his
explorer
name
Búfalo
ninguno
es
como
búfalo
Buffalo,
none
compares
to
Buffalo
No
hay
otro
tan
simpático,
gallardo
y
varonil
There's
no
other
so
charming,
dashing,
and
virile
Viva
búfalo
Bill
Long
live
Buffalo
Bill
Búfalo
galopa
alegre
búfalo
Buffalo
gallops
merrily,
Buffalo
Búfalo
galopa
alegre
búfalo
Buffalo
gallops
merrily,
Buffalo
Su
potro
es
un
relámpago
corriendo
entre
cien
mil
His
horse
is
a
lightning
bolt
running
among
a
hundred
thousand
Viva
búfalo
Bill
Long
live
Buffalo
Bill
Viva
búfalo
Bill
Long
live
Buffalo
Bill
Los
que
le
robas
en
las
montañas
Those
robbed
by
him
in
the
mountains
Junto
a
la
hoguera
suelen
contar
By
the
campfire
they
tell
Las
maravillas
de
sus
hazañas
The
wonders
of
his
feats
Que
ningún
hombre
pudo
igualar
That
no
man
could
match
Búfalo
galopa
alegre
búfalo
Buffalo
gallops
merrily,
Buffalo
Su
potro
es
un
relámpago
corriendo
entre
cien
mil
(Búfalo
Bill)
His
horse
is
a
lightning
bolt
running
among
a
hundred
thousand
(Buffalo
Bill)
Viva
búfalo
Bill
Long
live
Buffalo
Bill
Viva
búfalo
Bill
Long
live
Buffalo
Bill
Quien
trepó
la
colina
(Búfalo,
búfalo,
búfalo)
Who
climbed
the
hill
(Buffalo,
buffalo,
buffalo)
Quien
paró
el
ferrocarril
(Un,
dos,
tres
paro)
Who
stopped
the
train
(One,
two,
three
stop)
Quién
salvó
a
la
heroína
(Wi
wi)
Who
saved
the
heroine
(Wi
wi)
Búfalo,
búfalo
Bill
Buffalo,
Buffalo
Bill
Quién
retó
a
las
panteras
(Mátala,
mátala,
mátala)
Who
challenged
the
panthers
(Kill
her,
kill
her,
kill
her)
Quién
llegó
hasta
sucumbir
(bir,
bir,
bir,
bir,
bir)
Who
came
to
die
(bir,
bir,
bir,
bir,
bir)
Quién
luchó
con
la
fiera
Who
fought
with
the
wild
beast
Siempre
búfalo,
búfalo
Bill
Always
Buffalo,
Buffalo
Bill
Quién
corrió,
quién
corrió
como
un
ramón
Who
ran,
who
ran
like
a
ram
Quién
descuartizó
al
reptil
Who
dismembered
the
reptile
Quién
será
siempre
el
amo
Who
will
always
be
the
master
Siempre
búfalo,
búfalo
Bill
Always
Buffalo,
Buffalo
Bill
Quién
saltó
la
talanguera
(corre
que
te
corre,
rayo
en
el
caballo,
disparando
su
fusil)
Who
jumped
the
hanging
rope
(Run
as
you
run,
thunderbolt
on
horseback,
firing
his
rifle)
Quién
le
dijo
al
indio
vil
(con
tu
piel
me
haré
un
cartel
y
luego
a
ti
te
comeré
con
perejil)
Who
said
to
the
vile
Indian
(With
your
skin
I'll
make
a
poster
and
then
I'll
eat
you
with
parsley)
Quién
es
el
rey
de
la
pradera
Who
is
the
king
of
the
prairie
Siempre
búfalo,
búfalo,
búfalo,
búfalo
Always
Buffalo,
Buffalo,
Buffalo,
Buffalo
Siempre
búfalo,
búfalo
Bill
Always
Buffalo,
Buffalo
Bill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. De Leon, A. Alguero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.