Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Ya No Vuelvo a Moléstarte (Con El Maríachi Los Vargas de Arturo Mendoza)
Ya No Vuelvo a Moléstarte (Con El Maríachi Los Vargas de Arturo Mendoza)
I Will No Longer Bother You Again (With Mariachi Los Vargas de Arturo Mendoza)
Ya
no
te
hare
llorar,
ya
no
te
haré
sufrir
I
will
no
longer
make
you
cry,
I
will
no
longer
make
you
suffer
Prometo
seriamente
no
volver
a
molestarte
I
seriously
promise
not
to
bother
you
again
Ya
no
tocar
tu
ventana
para
hablarte
I
will
no
longer
visit
your
window
to
talk
to
you
Duerme
tranquila
ya
no
vuelvo
a
molestarte.
Sleep
in
peace,
I
will
no
longer
bother
you.
Vive
feliz
con
quien
tu
quieras
mientras
tanto
Live
happily
with
whoever
you
want
in
the
meantime
Yo
mientras
tanto
ahi
con
otras
eh
de
olvidarte.
In
the
meantime,
I
will
forget
you
with
others.
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches
todos
esos
dias
All
those
nights,
all
those
days,
were
so
beautiful
Que
sinceramente
fue
lo
más
hermoso
de
toda
mi
vida,
That
honestly,
they
were
the
most
beautiful
days
of
my
life,
Que
lástima
que
nuestro
amor
haya
acabado
What
a
pity
that
our
love
has
ended
Y
que
feliz
me
sentiré
cuando
te
vea,
And
how
happy
I
will
be
when
I
see
you,
Que
eres
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera
That
you
are
happy
with
another
love
and
that
he
loves
you
Pues
tu
mereces
ser
feliz
con
quien
tu
quieras.
Because
you
deserve
to
be
happy
with
whoever
you
want.
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches
todos
esos
dias
All
those
nights,
all
those
days,
were
so
beautiful
Que
sinceramente
fue
lo
más
hermoso
de
toda
mi
vida,
That
honestly,
they
were
the
most
beautiful
days
of
my
life,
Que
lástima
que
nuestro
amor
haya
acabado
What
a
pity
that
our
love
has
ended
Y
que
feliz
me
sentiré
cuando
te
vea,
And
how
happy
I
will
be
when
I
see
you,
Que
eres
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera
That
you
are
happy
with
another
love
and
that
he
loves
you
Pues
tu
mereces.
Todo
y
yo0o...
Because
you
deserve
everything
and
I
will...
Ya
no
te
haré
llorar,
ya
no
te
haré
sufrir
I
will
no
longer
make
you
cry,
I
will
no
longer
make
you
suffer
Pues
yo
te
eh
prometido
no
volver
a
molestarte
Because
I
promised
you
I
would
not
bother
you
again
Que
ande
tocando
tu
ventana
para
hablarte,
I
will
not
visit
your
window
to
talk
to
you,
Duerme
tranquila
ya
no
vuelvo
a
molestarte.
Sleep
in
peace,
I
will
no
longer
bother
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.