Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Ya No Vuelvo a Moléstarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Vuelvo a Moléstarte
I Will Never Bother You Again
Ya
no
te
haré
llorar,
ya
no
te
haré
sufrir
I
will
not
make
you
cry,
I
will
not
make
you
suffer
Prometo
seriamente
no
volver
a
molestarte
I
solemnly
promise
not
to
bother
you
again
Ni
andar
tocando
tu
ventana
para
hablarte
Nor
to
keep
tapping
on
your
window
to
talk
to
you
Duerme
tranquilo
ya
no
vuelvo
a
molestarte.
Sleep
peacefully,
I
will
never
bother
you
again.
Tu
sé
feliz
con
quien
tu
quieras
mientras
tanto
Be
happy
with
whomever
you
want
in
the
meantime
Yo
voy
tratando
poco
a
poco
de
olvidarte.
I
will
try
little
by
little
to
forget
you.
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches
todos
esos
días
All
those
nights
and
days
were
so
beautiful
Que
sinceramente
fue
lo
más
hermoso
de
toda
mi
vida,
That
sincerely
it
was
the
most
beautiful
thing
in
my
whole
life,
Que
lástima
que
nuestro
amor
se
haya
acabado
What
a
pity
that
our
love
has
ended
Y
que
feliz
me
sentiré
cuando
te
vean,
And
how
happy
I
will
feel
when
they
see
you,
Que
eres
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera
That
you
are
happy
with
another
love
and
that
he
loves
you
Pues
tu
mereces
ser
feliz
con
quien
tu
quieras.
Because
you
deserve
to
be
happy
with
whomever
you
want.
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches
todos
esos
dias
All
those
nights
and
days
were
so
beautiful
Que
sinceramente
fue
lo
más
hermoso
de
toda
mi
vida,
That
sincerely
it
was
the
most
beautiful
thing
in
my
whole
life,
Que
lástima
que
nuestro
amor
se
haya
acabado
What
a
pity
that
our
love
has
ended
Y
que
feliz
me
sentiré
cuando
te
vean,
And
how
happy
I
will
feel
when
they
see
you,
Que
eres
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera
That
you
are
happy
with
another
love
and
that
he
loves
you
Pues
tu
mereces.
Todo
y
yo...
Because
you
deserve
everything,
and
I...
Ya
no
te
haré
llorar,
ya
no
te
haré
sufrir
I
will
not
make
you
cry,
I
will
not
make
you
suffer
Pues
ya
te
he
prometido
que
no
vuelvo
a
molestarte
Because
I
have
promised
you
that
I
will
never
bother
you
again
Ni
andar
tocando
tu
ventana
para
hablarte,
Nor
to
keep
tapping
on
your
window
to
talk
to
you,
Duerme
tranquilo
que
ya
no
vuelvo
a
molestarte.
Sleep
peacefully,
because
I
will
never
bother
you
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.