Rocío Dúrcal - Yo No Sirvo para Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocío Dúrcal - Yo No Sirvo para Ti




Yo No Sirvo para Ti
I'm Not Good for You
Estoy atada a tí, no lo puedo remediar
I'm tied to you, I can't help it
Como el río al mar y el preso a la cadena
Like a river to the sea and a prisoner to chains
Y si quieres que te diga la verdad
And if you want me to tell you the truth
No me pienso desatar, asi me muera
I don't intend to untie myself, even if it kills me
Ire pegada a tí, esperando tu señal
I will stick to you, waiting for your sign
Para darte lo que usted ordene y mande
To give you whatever you order or command
Y si quieres que te diga la verdad
And if you want me to tell you the truth
No te pienso abandonar asi me maten
I don't intend to leave you even if it kills me
Coro
Chorus
Y es que no sirvo para estar sin
I am no good at being without you
Y es que me pierdo donde tu no estás
I get lost where you are not
Tuya es mi suerte, tuya es mi vida
My destiny is yours, my life is yours
Me llevas prendida alla donde vas
You take me with you wherever you go
Y es que no sirvo para estar sin
I am no good at being without you
Y es que me has hecho esclava de tu amor
You have made me a slave to your love
Has lo que quieras hacer conmigo
Do whatever you want to do with me
Yo solo te sigo lo entiendas o no
I will just follow you whether you understand it or not
Te guardo para lo mejor que puedo dar
I save the best I can give for you
Porque eres tu lo unico importante
Because you are the only important thing
Y si quieres que te diga la verdad
And if you want me to tell you the truth
Jamás te dejare asi me maten
I will never leave you, even if it kills me
Te sere simpre tan fiel como un perro guardian
I will always be as faithful to you as a watchdog
A tu lado siempre sea como sea
Always by your side, no matter what
Y si quieres que te diga la verdad
And if you want me to tell you the truth
Jamás te dejare asi me muera
I will never leave you even if it kills me
Coro
Chorus
Y es que no sirvo para estar sin
I am no good at being without you
Y es que me pierdo donde tu no estas
I get lost where you are not
Tuya es mi suerte, tuya es mi vida
My destiny is yours, my life is yours
Me llevas prendida alla donde vas
You take me with you wherever you go
Y es que no sirvo para estar sin
I am no good at being without you
Y es que me has hecho esclava de tu amor
You have made me a slave to your love
Has lo que quieras hacer conmigo
Do whatever you want to do with me
Yo solo te sigo, lo quieras o no
I will just follow you, whether you like it or not
Y es que no sirvo para estar sin
I am no good at being without you
Y es que me pierdo donde tu no estás
I get lost where you are not
Tuya es mi suerte tuya es mi vida
My destiny is yours, my life is yours
Me llevas prendida alla donde vas.
You take me with you wherever you go
Y es que no sirvo para estar sin
I am no good at being without you
Y es que me has hecho esclava de tu amor
You have made me a slave to your love
Has lo que quieras hacer conmigo
Do whatever you want to do with me
Yo solo te sigo, lo quieras o no
I will just follow you, whether you like it or not





Авторы: Rafael Pérez Botija


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.