Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Órale! (Live)
Давай же! (Live)
Órale,
cariño,
qué
pasó,
Давай
же,
милый,
что
случилось,
Venga,
arrejúntese
con
yo,
Иди
ко
мне,
не
бойся,
Desde
hace
mucho
estoy
buscando,
Уже
давно
я
ищу,
Alguien
que
comparta
mi
pasión,
Того,
кто
разделит
мою
страсть,
Y
que
me
cure
el
corazón,
И
кто
исцелит
мое
сердце,
Que
de
tristeza
está
enfermando.
Которое
тоскует
и
болит.
Desde
hace
mucho,
Уже
давно,
No
se
ni
cuando,
Даже
не
знаю
когда,
Desde
hace
un
siglo,
Целую
вечность,
No
exagerando.
Без
преувеличения.
Y
órale,
cariño,
qué
pasó,
Давай
же,
милый,
что
случилось,
No
tenga
miedo,
oiga
que
yo,
Не
бойся
меня,
послушай,
Que
yo
no
muerdo,
no
mas
beso.
Я
не
кусаюсь,
только
целую.
Y
ando
que
suspiro
por
usted,
И
я
вздыхаю
по
тебе,
Desde
hace
cuanto,
no
lo
sé,
Сколько
времени,
не
знаю,
Desde
hace
mucho
me
intereso.
Давно
тобой
интересуюсь.
Desde
hace
mucho,
Уже
давно,
No
se
ni
cuando,
Даже
не
знаю
когда,
Desde
hace
un
siglo,
Целую
вечность,
No
exagerando.
Без
преувеличения.
Órale,
cariño,
qué
pasó,
Давай
же,
милый,
что
случилось,
Venga,
arrejúntese
con
yo,
Иди
ко
мне,
не
бойся,
Ya
no
me
niegue
sus
besitos.
Больше
не
отказывай
мне
в
поцелуях.
Ándele
regáleme
su
fe,
Подари
мне
свою
веру,
No
tenga
miedo,
con
asted,
Не
бойся,
с
тобой
Quiero
gastarme
mis
ahorritos.
Я
хочу
потратить
все
свои
сбережения.
No
tengo
muchos,
Их
не
так
много,
No
se
ni
cuanto,
Даже
не
знаю
сколько,
Pero
es
un
siglo,
Но
это
целое
состояние,
No
exagerando.
Без
преувеличения.
No
tengo
muchos,
Их
не
так
много,
No
se
ni
cuanto,
Даже
не
знаю
сколько,
Pero
es
un
siglo,
Но
это
целое
состояние,
No
comparando.
Без
сравнения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa, Joan Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.