Rocío Dúrcal - Órale! (Live) - перевод текста песни на русский

Órale! (Live) - Rocío Dúrcalперевод на русский




Órale! (Live)
Давай же! (Live)
Órale, cariño, qué pasó,
Давай же, милый, что случилось,
Venga, arrejúntese con yo,
Иди ко мне, не бойся,
Desde hace mucho estoy buscando,
Уже давно я ищу,
Alguien que comparta mi pasión,
Того, кто разделит мою страсть,
Y que me cure el corazón,
И кто исцелит мое сердце,
Que de tristeza está enfermando.
Которое тоскует и болит.
Desde hace mucho,
Уже давно,
No se ni cuando,
Даже не знаю когда,
Desde hace un siglo,
Целую вечность,
No exagerando.
Без преувеличения.
Y órale, cariño, qué pasó,
Давай же, милый, что случилось,
No tenga miedo, oiga que yo,
Не бойся меня, послушай,
Que yo no muerdo, no mas beso.
Я не кусаюсь, только целую.
Y ando que suspiro por usted,
И я вздыхаю по тебе,
Desde hace cuanto, no lo sé,
Сколько времени, не знаю,
Desde hace mucho me intereso.
Давно тобой интересуюсь.
Desde hace mucho,
Уже давно,
No se ni cuando,
Даже не знаю когда,
Desde hace un siglo,
Целую вечность,
No exagerando.
Без преувеличения.
Órale, cariño, qué pasó,
Давай же, милый, что случилось,
Venga, arrejúntese con yo,
Иди ко мне, не бойся,
Ya no me niegue sus besitos.
Больше не отказывай мне в поцелуях.
Ándele regáleme su fe,
Подари мне свою веру,
No tenga miedo, con asted,
Не бойся, с тобой
Quiero gastarme mis ahorritos.
Я хочу потратить все свои сбережения.
No tengo muchos,
Их не так много,
No se ni cuanto,
Даже не знаю сколько,
Pero es un siglo,
Но это целое состояние,
No exagerando.
Без преувеличения.
No tengo muchos,
Их не так много,
No se ni cuanto,
Даже не знаю сколько,
Pero es un siglo,
Но это целое состояние,
No comparando.
Без сравнения.





Авторы: Jose Manuel Figueroa, Joan Sebastian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.