Rocío Jurado feat. Monica Naranjo - Punto De Partida (with Monica Naranjo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocío Jurado feat. Monica Naranjo - Punto De Partida (with Monica Naranjo)




Punto De Partida (with Monica Naranjo)
Точка Отсчета (с Моникой Наранхо)
Yo te busco
Я ищу тебя,
En el mundo que me ahoga
В мире, что душит меня,
Que me abraza y que me olvida
Что обнимает и забывает меня.
En la prisa de la gente
В спешке людей,
A la vuelta de la esquina, y
За поворотом, и ты
Te escapas como el pez de las orillas
Ускользаешь, как рыба из сети,
Como el día de la noche
Как день от ночи,
Siempre cerca y no se miran
Всегда рядом, но не видят друг друга,
Nunca se miran
Никогда не видят.
Y yo quisiera
И я хотела бы
Encontrarnos cara a cara
Встретиться с тобой лицом к лицу,
Retomar desde la herida
Начать сначала, с раны,
Atravernos desde cero
Отважиться с нуля,
Sin reservas ni mentiras
Без оговорок и лжи,
Y entregarse sin temores
И отдаться без страха
A la luz de un nuevo día
Свету нового дня,
Siempre en busca de ilusiones
Всегда в поисках иллюзий,
Por la huella de la vida
По следам жизни.
Y me enfrento por las noches
И я сталкиваюсь ночами
A una cama muy vacía
С очень пустой кроватью,
Y la lleno con historias
И наполняю ее историями,
Aventuras y malicias
Приключениями и шалостями.
Luego viene su recuerdo
Потом приходит воспоминание о тебе
Y su canción de despedida
И твоя песня прощания,
Y me encuentro noche a noche
И я оказываюсь ночь за ночью
En el punto de partida
В точке отсчета,
En el punto de partida
В точке отсчета.
La mañana me despierta
Утро будит меня,
Y desayuno un nuevo día
И я завтракаю новым днем,
Y lo pinto de colores
И раскрашиваю его красками,
Por si vuelves vida mía
На случай, если ты вернешься, любовь моя.
Y me disfrazo de poeta
И я наряжаюсь поэтом,
De juglar de Andalucía
Менестрелем Андалусии,
Y te busco por las calles
И ищу тебя по улицам,
Y la gente ni me mira
А люди даже не смотрят на меня.
Y de nuevo por las noches
И снова ночами
Esta cama tan vacía
Эта кровать такая пустая,
Que la lleno con historias
Что я наполняю ее историями,
Aventuras y malicias
Приключениями и шалостями.
Luego viene su recuerdo
Потом приходит воспоминание о тебе
Y su canción de despedida
И твоя песня прощания,
Y me encuentro noche a noche
И я оказываюсь ночь за ночью
En el punto de partida
В точке отсчета.
(Yo me encuentro cada noche en este punto de partida)
оказываюсь каждую ночь в этой точке отсчета)
(Yo me encuentro cada noche en este punto de partida)
оказываюсь каждую ночь в этой точке отсчета)
Noche a noche yo me encuentro en este punto de partida
Ночь за ночью я оказываюсь в этой точке отсчета
(Yo me encuentro cada noche en este punto de partida)
оказываюсь каждую ночь в этой точке отсчета)
(Y cada noche yo me vuelvo al mismo punto de partida)
каждую ночь я возвращаюсь к той же точке отсчета)
Noche a noche yo me encuentro en este punto
Ночь за ночью я оказываюсь в этой точке
De partida
Отсчета
(Yo me encuentro cada noche en este punto de partida)
оказываюсь каждую ночь в этой точке отсчета)
(Yo me encuentro cada noche en este punto de partida)
оказываюсь каждую ночь в этой точке отсчета)
Noche a noche yo me encuentro en este punto
Ночь за ночью я оказываюсь в этой точке
De partida
Отсчета
Noche a noche yo me encuentro en este punto
Ночь за ночью я оказываюсь в этой точке
De partida (Yo me encuentro cada noche en este punto de partida)
Отсчета оказываюсь каждую ночь в этой точке отсчета)
(Y cada noche yo me vuelvo al mismo punto de partida)
каждую ночь я возвращаюсь к той же точке отсчета)
Noche a noche yo me encuentro en este punto
Ночь за ночью я оказываюсь в этой точке
De partida
Отсчета






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.