Текст и перевод песни Rocío Quiroz - Dile Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
estoy
cansado
de
andar
los
caminos
That
I'm
tired
of
walking
the
roads
Que
este
cruel
destino,
mi
vida
marco.
That
this
cruel
destiny
has
marked
my
life.
Quiero
que
sepas
también
I
want
her
to
know
too
Que
no
fue
fácil
marchar
de
su
lado
That
it
was
not
easy
to
leave
her
side
Tras
un
desengaño,
tras
su
desamor.
After
a
disappointment,
after
her
heartbreak.
Que
yo
he
sufrido,
llorado,
su
ausencia
That
I
have
suffered,
cried,
her
absence
Y
el
tiempo
lastima
hoy
mi
corazón
And
time
hurts
my
heart
today
Y
que
sin
ella,
ya
no
podré
vivir.
And
that
without
her,
I
can
no
longer
live.
Esas
palabras
que
ocultan
tristezas,
Those
words
that
hide
sadness,
Lastiman
el
fondo
de
mi
corazón
Hurt
the
depth
of
my
heart
Por
no
saber,
For
not
knowing,
Que
cuando
estuvo
a
mi
lado
ha
entregado
That
when
she
was
by
my
side
she
gave
Parte
de
su
vida,
todo
su
querer.
Part
of
her
life,
all
her
love.
Triste
estoy
yo,
I
am
sad,
Por
que
me
siento
culpable
en
su
llanto
Because
I
feel
guilty
in
her
tears
Toda
su
tristeza
todo
su
dolor,
All
her
sadness
all
her
pain,
Y
con
sufrimiento
hoy
cargo
mi
cruz.
And
with
suffering
today
I
carry
my
cross.
Dile
que
quiero
que
vuelva
Tell
her
that
I
want
her
to
come
back
Por
que
yo
sin
ella
ya
no
se
vivir
Because
I
can't
live
without
her
Que
ha
pasado
tanto
tiempo
That
so
much
time
has
passed
Y
solo
en
el
recuerdo
ha
vivido
en
mi
And
only
in
memory
has
lived
in
me
Dile
tú,
dile
tú
Tell
her,
tell
her
Dile
que
si
ella
me
falta,
yo
no
se
vivir.
Tell
her
that
if
she
is
not
there,
I
cannot
live.
Dile
tú,
dile
tú
Tell
her,
tell
her
Dile
que
si
ella
me
falta,
yo
no
se
vivir.
Tell
her
that
if
she
is
not
there,
I
cannot
live.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Segundo Gomez, Mario Pereyra, Miguel Vivas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.