Текст и перевод песни Rocío Quiroz - Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahora
vuelves
a
decirme
que
te
equivocaste
And
now
you're
back,
telling
me
you
were
wrong
Y
que
te
perdone
And
that
I
should
forgive
you
Que
hay
motivos
que
vas
a
explicarme
That
there
are
reasons
you'll
explain
to
me
Que
no
halla
rencores
That
there
should
be
no
hard
feelings
Que
soy
yo
la
dueña
de
tus
días
That
I'm
the
owner
of
your
days
Que
sin
mi
no
cierran
tus
heridas
That
without
me
your
wounds
won't
heal
Que
si
vuelves
conmigo
prometes
That
if
you
come
back
to
me,
you
promise
Morir
por
mi
vida
To
die
for
my
life
Mentira,
hoy
recuerdo
la
pena,
el
dolor
Lie,
today
I
remember
the
pain,
the
hurt
Al
marcharte
con
ella
When
you
left
with
her
Mentira,
ni
siquiera
pensaste
al
partir
Lie,
you
didn't
even
think
when
you
left
Que
yo
moriría,
de
rabia,
vergüenza
That
I
would
die,
of
rage,
of
shame
Hoy
tu
miras
al
suelo
al
hablarme
Today
you
look
at
the
ground
when
you
talk
to
me
Me
da
tanta
pena
escuchar
tus
mentiras
It
pains
me
so
much
to
hear
your
lies
Lastima,
me
da
tanta
lastima
Pity,
I
feel
so
sorry
Al
ver
que
jugaron
contigo
To
see
that
you
were
played
with
Destino,
te
dieron
el
mismo
veneno
Fate,
they
gave
you
the
same
poison
Que
usaste
conmigo
That
you
used
on
me
No
hace
falta
que
me
digas
lo
que
sientes
You
don't
need
to
tell
me
what
you
feel
Fuiste
crudo
con
mi
alma
y
mi
frente
You
were
cruel
to
my
soul
and
my
forehead
No
te
creo
aunque
me
pidas
así
de
rodillas
I
don't
believe
you
even
if
you
beg
me
on
your
knees
Mentira,
hoy
recuerdo
la
pena,
el
dolor
Lie,
today
I
remember
the
pain,
the
hurt
Al
marcharte
con
ella
When
you
left
with
her
Mentira,
ni
siquiera
pensaste
al
partir
Lie,
you
didn't
even
think
when
you
left
Que
yo
moriría,
de
rabia,
vergüenza
That
I
would
die,
of
rage,
of
shame
Hoy
tu
miras
al
suelo
al
hablarme
Today
you
look
at
the
ground
when
you
talk
to
me
Me
da
tanta
pena
escuchar
tus
mentiras,
mentiras
It
pains
me
so
much
to
hear
your
lies,
lies
Tu
vida
ha
sido
siempre
una
mentira
Your
life
has
always
been
a
lie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Ivan Dario Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.