Текст и перевод песни Rocío Quiroz - Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahora
vuelves
a
decirme
que
te
equivocaste
И
снова
ты
говоришь
мне,
что
ошибся,
Y
que
te
perdone
И
просишь
прощения.
Que
hay
motivos
que
vas
a
explicarme
Что
есть
причины,
которые
ты
мне
объяснишь,
Que
no
halla
rencores
Что
не
будет
обид.
Que
soy
yo
la
dueña
de
tus
días
Что
я
хозяйка
твоих
дней,
Que
sin
mi
no
cierran
tus
heridas
Что
без
меня
твои
раны
не
заживут,
Que
si
vuelves
conmigo
prometes
Что
если
ты
вернешься
ко
мне,
то
обещаешь
Morir
por
mi
vida
Умереть
за
меня.
Mentira,
hoy
recuerdo
la
pena,
el
dolor
Ложь,
сегодня
я
вспоминаю
боль,
страдание,
Al
marcharte
con
ella
Когда
ты
ушел
с
ней.
Mentira,
ni
siquiera
pensaste
al
partir
Ложь,
ты
даже
не
подумал,
уходя,
Que
yo
moriría,
de
rabia,
vergüenza
Что
я
умру
от
ярости,
от
стыда.
Hoy
tu
miras
al
suelo
al
hablarme
Сегодня
ты
смотришь
в
пол,
когда
говоришь
со
мной,
Me
da
tanta
pena
escuchar
tus
mentiras
Мне
так
больно
слушать
твою
ложь.
Lastima,
me
da
tanta
lastima
Жалко,
мне
так
жаль,
Al
ver
que
jugaron
contigo
Видеть,
как
с
тобой
сыграли.
Destino,
te
dieron
el
mismo
veneno
Судьба,
тебе
дали
тот
же
яд,
Que
usaste
conmigo
Который
ты
использовал
со
мной.
No
hace
falta
que
me
digas
lo
que
sientes
Не
нужно
говорить
мне,
что
ты
чувствуешь,
Fuiste
crudo
con
mi
alma
y
mi
frente
Ты
был
жесток
с
моей
душой
и
моим
лицом.
No
te
creo
aunque
me
pidas
así
de
rodillas
Я
не
верю
тебе,
даже
если
ты
будешь
просить
меня
на
коленях.
Mentira,
hoy
recuerdo
la
pena,
el
dolor
Ложь,
сегодня
я
вспоминаю
боль,
страдание,
Al
marcharte
con
ella
Когда
ты
ушел
с
ней.
Mentira,
ni
siquiera
pensaste
al
partir
Ложь,
ты
даже
не
подумал,
уходя,
Que
yo
moriría,
de
rabia,
vergüenza
Что
я
умру
от
ярости,
от
стыда.
Hoy
tu
miras
al
suelo
al
hablarme
Сегодня
ты
смотришь
в
пол,
когда
говоришь
со
мной,
Me
da
tanta
pena
escuchar
tus
mentiras,
mentiras
Мне
так
больно
слушать
твою
ложь,
твою
ложь.
Tu
vida
ha
sido
siempre
una
mentira
Вся
твоя
жизнь
была
ложью,
Una
mentira
Одной
сплошной
ложью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Ivan Dario Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.