Rocío Quiroz - Te Fuiste Amigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocío Quiroz - Te Fuiste Amigo




Te Fuiste Amigo
Ты ушел, друг
Todavía no caigo
Я до сих пор не верю,
Que vos ya no estas conmigo
Что тебя больше нет со мной.
No se porque te fuiste amigo
Не знаю, почему ты ушел, друг,
Si todavía te quedaba por vivir
Ведь тебе еще жить да жить.
Y por sentir los golpes que te da la vida
И еще столько ударов судьбы пережить.
No se cómo queres que siga
Не знаю, как мне теперь жить,
Si al marcharte te llevaste algo de mi
Ведь, уходя, ты забрал частичку меня.
Lo pibes en el barrio
Ребята в квартале
Están que se les cae la cara
Просто убиты горем,
De tanta lágrima salada
От соленых слез
Que derramaron por ti
Которые пролили по тебе.
No como paso, pero paso
Не знаю, как это случилось, но случилось.
Dolio, solo quedo tu nombre
Больно, осталось только твое имя
En el paredón
На стене.
Todo el barrio te extraña
Весь квартал скучает по тебе,
Y el cielo que te llama
А небо зовет тебя,
Y se lleva de abajo lo mejor
И забирает с земли лучших,
A vos
Тебя.
Todavía no caigo
Я до сих пор не верю,
Que vos ya no estas conmigo
Что тебя больше нет со мной.
No se porque te fuiste amigo
Не знаю, почему ты ушел, друг,
Si todavía te quedaba por vivir
Ведь тебе еще жить да жить.
Y por sentir, ahora se te fue la vida
И еще столько пережить, но жизнь твоя оборвалась.
Y aunque esta es la despedida
И хотя это прощание,
De este corazón jamás te vas a ir
Из этого сердца ты никогда не уйдешь.
Lo pibes en el barrio
Ребята в квартале
Están que se les cae la cara
Просто убиты горем,
De tanta lágrima salada
От соленых слез
Que derramaron por ti
Которые пролили по тебе.
No como paso, pero paso
Не знаю, как это случилось, но случилось.
Dolio, solo quedo tu nombre
Больно, осталось только твое имя
En el paredón
На стене.
Todo el barrio te extraña
Весь квартал скучает по тебе,
Y el cielo que te llama
А небо зовет тебя,
Y se lleva de abajo lo mejor
И забирает с земли лучших.
No como paso, pero paso
Не знаю, как это случилось, но случилось.
Dolio, solo quedo tu nombre
Больно, осталось только твое имя
En el paredón
На стене.
Todo el barrio te extraña
Весь квартал скучает по тебе,
Y el cielo que te llama
А небо зовет тебя,
Y se lleva de abajo lo mejor
И забирает с земли лучших,
A vos
Тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.