Rod Janois - Ca Ira Mon Amour - Extrait De "1789" - Version Acoustique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rod Janois - Ca Ira Mon Amour - Extrait De "1789" - Version Acoustique




Ca Ira Mon Amour - Extrait De "1789" - Version Acoustique
Всё будет хорошо, моя любовь - Отрывок из "1789" - Акустическая версия
Cette peur qui me déshabille
Этот страх, что меня обнажает,
Pour avoir osé ton nom sur ma peau
Ведь я осмелился написать твое имя на своей коже,
Et ces pleurs qui te démaquillent
И эти слезы, что смывают твою краску,
Viennent emporter ma raison sous les flots
Уносят мой разум под волны.
Malgré tous les regards qui fusillent
Несмотря на все эти пронзительные взгляды,
Près de nous l'étendard qui vacille
Рядом с нами колеблется знамя,
Après tout
В конце концов,
On s'en moque, moque, moque, moque
Нам все равно, равно, равно, равно,
Moque, moque, moque, moque
Равно, равно, равно, равно.
Ça ira mon amour
Всё будет хорошо, моя любовь,
Ah, ça ira pour toujours
Ах, всё будет хорошо навсегда,
Allons amants
Давай, возлюбленная,
Déclamer nos serments interdits
Произнесем наши запретные клятвы.
Ça ira mon amour
Всё будет хорошо, моя любовь,
On oubliera les tambours
Мы забудем про барабаны.
Sur tous les murs j'écrirai, je le jure
На всех стенах я напишу, клянусь,
Liberté chérie
Любимая свобода.
J'ai rêvé nos corps qui se touchent
Я мечтал о наших телах, соприкасающихся друг с другом,
Caressé l'esprit de nos idéaux
Ласкал дух наших идеалов,
J'ai posé ma langue sur ta bouche
Я приложил свои губы к твоим губам,
Savouré l'essence de tes moindres mots
Вкушал суть каждого твоего слова.
Malgré tout le désir est fragile
Несмотря ни на что, желание хрупко,
Près de nous le plaisir en péril
Рядом с нами удовольствие в опасности.
Après tout
В конце концов,
On s'en moque, moque, moque, moque
Нам все равно, равно, равно, равно,
Moque, moque, moque, moque
Равно, равно, равно, равно.
Ça ira mon amour
Всё будет хорошо, моя любовь,
Ah, ça ira pour toujours
Ах, всё будет хорошо навсегда,
Allons amants
Давай, возлюбленная,
Déclamer nos serments interdits
Произнесем наши запретные клятвы.
Ça ira mon amour
Всё будет хорошо, моя любовь,
On oubliera les tambours
Мы забудем про барабаны.
Sur tous les murs j'écrirai, le jure
На всех стенах я напишу, клянусь,
Liberté chérie
Любимая свобода.
Mon amour
Моя любовь,
C'est ta vie que j'épouse en ce jour
Это твоя жизнь, на которой я женюсь в этот день,
Serti de roses rouges
Усыпанный красными розами.
Allons amants
Давай, возлюбленная,
Il faut rire et danser
Нужно смеяться и танцевать,
Voilà le printemps libéré
Вот и наступила освобожденная весна.
Ça ira mon amour
Всё будет хорошо, моя любовь,
On écrira le grand jour
Мы напишем великий день.
Je t'offrirai mes nuits pour la vie
Я подарю тебе свои ночи на всю жизнь,
C'est promis
Обещаю.
Ça ira mon amour
Всё будет хорошо, моя любовь,
Ah, ça ira pour toujours
Ах, всё будет хорошо навсегда,
Allons amants
Давай, возлюбленная,
Déclamer nos serments interdits
Произнесем наши запретные клятвы.
Ça ira mon amour (ça ira, ça ira)
Всё будет хорошо, моя любовь (всё будет хорошо, всё будет хорошо),
On oubliera les tambours (ça ira, ça ira, ça ira, ça ira, ça ira)
Мы забудем про барабаны (всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо),
Sur tous les murs j'écrirai, je le jure
На всех стенах я напишу, клянусь,
Liberté
Свобода.





Авторы: Olivier Schultheis, Vincent Baguian, Jean-pierre Pilot, Dove Attia, William Rousseau, Rodrigue Janois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.