Текст и перевод песни Rod Janois - Ca Ira Mon Amour - Extrait De "1789" - Version Acoustique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca Ira Mon Amour - Extrait De "1789" - Version Acoustique
Всё будет хорошо, моя любовь - Отрывок из "1789" - Акустическая версия
Cette
peur
qui
me
déshabille
Этот
страх,
что
меня
обнажает,
Pour
avoir
osé
ton
nom
sur
ma
peau
Ведь
я
осмелился
написать
твое
имя
на
своей
коже,
Et
ces
pleurs
qui
te
démaquillent
И
эти
слезы,
что
смывают
твою
краску,
Viennent
emporter
ma
raison
sous
les
flots
Уносят
мой
разум
под
волны.
Malgré
tous
les
regards
qui
fusillent
Несмотря
на
все
эти
пронзительные
взгляды,
Près
de
nous
l'étendard
qui
vacille
Рядом
с
нами
колеблется
знамя,
Après
tout
В
конце
концов,
On
s'en
moque,
moque,
moque,
moque
Нам
все
равно,
равно,
равно,
равно,
Moque,
moque,
moque,
moque
Равно,
равно,
равно,
равно.
Ça
ira
mon
amour
Всё
будет
хорошо,
моя
любовь,
Ah,
ça
ira
pour
toujours
Ах,
всё
будет
хорошо
навсегда,
Allons
amants
Давай,
возлюбленная,
Déclamer
nos
serments
interdits
Произнесем
наши
запретные
клятвы.
Ça
ira
mon
amour
Всё
будет
хорошо,
моя
любовь,
On
oubliera
les
tambours
Мы
забудем
про
барабаны.
Sur
tous
les
murs
j'écrirai,
je
le
jure
На
всех
стенах
я
напишу,
клянусь,
Liberté
chérie
Любимая
свобода.
J'ai
rêvé
nos
corps
qui
se
touchent
Я
мечтал
о
наших
телах,
соприкасающихся
друг
с
другом,
Caressé
l'esprit
de
nos
idéaux
Ласкал
дух
наших
идеалов,
J'ai
posé
ma
langue
sur
ta
bouche
Я
приложил
свои
губы
к
твоим
губам,
Savouré
l'essence
de
tes
moindres
mots
Вкушал
суть
каждого
твоего
слова.
Malgré
tout
le
désir
est
fragile
Несмотря
ни
на
что,
желание
хрупко,
Près
de
nous
le
plaisir
en
péril
Рядом
с
нами
удовольствие
в
опасности.
Après
tout
В
конце
концов,
On
s'en
moque,
moque,
moque,
moque
Нам
все
равно,
равно,
равно,
равно,
Moque,
moque,
moque,
moque
Равно,
равно,
равно,
равно.
Ça
ira
mon
amour
Всё
будет
хорошо,
моя
любовь,
Ah,
ça
ira
pour
toujours
Ах,
всё
будет
хорошо
навсегда,
Allons
amants
Давай,
возлюбленная,
Déclamer
nos
serments
interdits
Произнесем
наши
запретные
клятвы.
Ça
ira
mon
amour
Всё
будет
хорошо,
моя
любовь,
On
oubliera
les
tambours
Мы
забудем
про
барабаны.
Sur
tous
les
murs
j'écrirai,
le
jure
На
всех
стенах
я
напишу,
клянусь,
Liberté
chérie
Любимая
свобода.
C'est
ta
vie
que
j'épouse
en
ce
jour
Это
твоя
жизнь,
на
которой
я
женюсь
в
этот
день,
Serti
de
roses
rouges
Усыпанный
красными
розами.
Allons
amants
Давай,
возлюбленная,
Il
faut
rire
et
danser
Нужно
смеяться
и
танцевать,
Voilà
le
printemps
libéré
Вот
и
наступила
освобожденная
весна.
Ça
ira
mon
amour
Всё
будет
хорошо,
моя
любовь,
On
écrira
le
grand
jour
Мы
напишем
великий
день.
Je
t'offrirai
mes
nuits
pour
la
vie
Я
подарю
тебе
свои
ночи
на
всю
жизнь,
Ça
ira
mon
amour
Всё
будет
хорошо,
моя
любовь,
Ah,
ça
ira
pour
toujours
Ах,
всё
будет
хорошо
навсегда,
Allons
amants
Давай,
возлюбленная,
Déclamer
nos
serments
interdits
Произнесем
наши
запретные
клятвы.
Ça
ira
mon
amour
(ça
ira,
ça
ira)
Всё
будет
хорошо,
моя
любовь
(всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо),
On
oubliera
les
tambours
(ça
ira,
ça
ira,
ça
ira,
ça
ira,
ça
ira)
Мы
забудем
про
барабаны
(всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо),
Sur
tous
les
murs
j'écrirai,
je
le
jure
На
всех
стенах
я
напишу,
клянусь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Schultheis, Vincent Baguian, Jean-pierre Pilot, Dove Attia, William Rousseau, Rodrigue Janois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.